Whereas cableway installations designed to carry persons are designed, manufactured, put into service and operated with the object of providing a service to users ; whereas, principally, cablewa
y installations are mountain lift systems used in high-altitude
tourist resorts and consisting of funicular railways, cable cars, gondolas, chairlifts and drag lifts, but may also consist of cableway installations used in urban transport facilities; whereas some types of cableway installation may use other, completely different basic principl
...[+++]es which cannot be excluded a priori; whereas, therefore, provision should be made for introducing specific requirements designed to achieve the same safety objectives as those laid down in this Directive; considérant que les ins
tallations à câbles transportant des personnes (ci-après dénommées "installations à câbles”) sont conçues, construites, mises en service et exploitées dans le but d'assurer un service aux usagers ; que les installations à câbles sont principalement des installations de transport utilisées dans les stati
ons touristiques de montagne et comprennent les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et les téléskis, mais peuvent également comprendre les installations à câbles utilisées dans les tr
...[+++]ansports urbains ; que certains types d'installations à câbles peuvent faire appel à des principes de base complètement différents que l'on ne peut exclure a priori ; qu'il convient donc de laisser la possibilité d'introduire des exigences spécifiques respectant les mêmes objectifs de sécurité que ceux prévus dans la présente directive ;