Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "move ahead more quickly " (Engels → Frans) :

The EU must seize this opportunity and become a global leader, with countries such as the United States and China moving ahead very quickly.

L'UE doit saisir cette occasion de jouer un rôle de premier plan au niveau mondial, certains pays tels que les États-Unis et la Chine progressant très rapidement.


The EU automotive industry risks losing its technological leadership in particular with respect to zero- and low-emission vehicles, with the US, Japan, South Korea and China moving ahead very quickly in this segment, which will be of particular importance for future growth.

Vu les progrès très rapides des États-Unis, de la Corée du Sud et de la Chine dans ce segment, qui sera très important pour la croissance dans le futur, l'industrie automobile de l'UE court le risque de perdre sa prééminence technologique notamment en ce qui concerne les véhicules à émissions nulles ou faibles.


This will cover more than 80% of the total amount needed (€562.3 million). Moving ahead: Thanks to the financial support committed, the European Investment Bank will now launch the tendering procedure on 15 April.

Cette somme couvrira plus que 80% du montant total nécessaire (562,3 millions d'euros); les étapes suivantes: grâce au soutien financier engagé, la Banque européenne d'investissement lancera la procédure d'appel d'offres le 15 avril.


Today's robust economic growth encourages us to move ahead to ensure that our Economic and Monetary Union is more united, efficient and democratic, and that it works for all of our citizens.

La forte croissance économique que nous connaissons actuellement nous encourage à aller de l'avant afin de rendre notre Union économique et monétaire plus unie, plus efficace et plus démocratique, pour le bénéfice de tous les citoyens.


Today's reflection paper looks at this challenge and puts the key elements for discussion on the table, structured around the five scenarios of the White Paper: will the EU simply carry on, do less together, move ahead at different levels of intensity, do less but more efficiently or do much more together?

Le document de réflexion publié aujourd'hui examine ce défi et présente les principaux éléments de discussion, structurés autour des cinq scénarios définis dans le Livre blanc: l'UE va-t-elle s'inscrire dans la continuité, en faire moins à 27, aller de l'avant selon différents niveaux d'intensité, en faire moins mais de manière plus efficace ou en faire beaucoup plus ensemble?


This plan does not replace any existing program; it gives cities an option to move ahead more quickly if they choose to do so.

Ce plan ne se substitue à aucun programme existant. Il donne aux villes la possibilité d'avancer plus rapidement si elles le souhaitent.


There is $226 million of extra money in this year's estimates so we can keep moving ahead as quickly as we can on land claims and self-government and the ultimate goal for those first nations that want to move ahead in that manner.

Le budget des dépenses du présent exercice comprend un montant supplémentaire de 226 millions de dollars, de sorte que nous pouvons progresser le plus rapidement possible en matière de revendications territoriales et d'autonomie gouvernementale vers l'objectif ultime que se sont fixés certaines premières nations.


Member States will have to move ahead more quickly on the implementation of Community measures to combat counterfeiting.

Les États membres devront accélérer la mise en œuvre des dispositions communautaires en matière de lutte contre le faux-monnayage.


You mentioned in your remarks that you believe that one of the impediments to moving ahead more quickly with improvements in security on the airside and in the air at airports has to do with a turf war between two sections of Transport Canada.

Vous avez dit dans votre exposé que l'une des raisons pour lesquelles les améliorations sur le plan de la sécurité à bord des avions et dans les aéroports n'étaient pas apportées plus rapidement concernait une guerre intestine entre deux sections de Transports Canada.


Those states must play their part by not blocking any of their partners who wish to move ahead more quickly.

La contrepartie doit en être que ces Etats ne bloquent pas les partenaires qui veulent avancer plus vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move ahead more quickly' ->

Date index: 2021-02-15
w