Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Move around
Run from corner to corner
Strata movements around a moving face
Travel

Vertaling van "move doctors around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
strata movements around a moving face

mouvements de terrain dus à l'exploitation en cours




move around [ run from corner to corner ]

se promener [ voyager | faire se déplacer | faire bouger à gauche et à droite ]


Moving Beyond Hospitals and Doctors: Measuring the Quality of Long-term Care in Institutional and Community Settings

Au-delà des hôpitaux et des cabinets de médecins : évaluer la qualité des soins de longue durée en établissements et en milieu communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did suggest that they look at something like a military service concept and move doctors around, stationing them in different communities for a certain period of time.

J'ai proposé un concept se rapprochant de celui du service militaire qui permet de déplacer les médecins, de les affecter dans diverses localités pendant un certain temps.


For someone who has difficulty moving around or eating because of paralysis or because of age, receiving care from someone with a doctorate is a fine thing.

Pour une personne qui a de la difficulté à se déplacer, qui a de la difficulté à manger à cause de séquelles de paralysie, à cause de son âge, recevoir des soins de quelqu'un qui a un doctorat, c'est très intéressant.


I now believe that it would be good for all patients to be able to move freely around Europe receiving treatment from doctors who have had the same training.

Je crois donc qu'il serait bon pour tous les malades de pouvoir circuler librement en Europe et de bénéficier des soins de médecins qui ont la même préparation.


I feel that these recognition directives will be of particular benefit to doctors and professionals, who will now be able to move easily around the European Union. However, after I broke my right foot and required medical attention in Italy, Belgium and France, I noted that there were differences in the medicines and treatments offered to me.

Je pensais que ces directives de reconnaissances étaient utiles surtout pour les médecins et les professions libérales, qui pouvaient ainsi circuler librement dans l'Union européenne, mais après m'être cassé le pied droit et avoir dû consulter des médecins en Italie, en Belgique et en France, j'ai constaté des différences dans les médicaments et les soins qui m'étaient conseillés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doctor, one of the areas that I think has always been frustrating for us around this table, and for many others, is that in spite of so many initiatives that the federal government has taken over the years, the very lucrative research and development tax credits and so on, I think it's fair to say that we're moving strategically in some areas and on a variety of fronts to encourage and support innovation, and to support the researchers themselves, and that we've been making significant gains in the last while—as you say, we might move ...[+++]

Monsieur Strangway, l'une des choses que nous trouvons toujours très frustrante à notre comité et ailleurs, c'est que, malgré toutes les initiatives prises par le gouvernement fédéral au cours des années, sous la forme de crédits d'impôt très lucratifs pour la R-D, par exemple, nous prenons certainement des initiatives stratégiques sur divers fronts pour favoriser et appuyer l'innovation et les chercheurs eux-mêmes et nous avons réalisé des gains importants récemment et, comme vous l'avez dit, nous pourrons en faire un peu plus grâce à cette initiative-ci. Cependant, d'après tout ce qu'on nous dit, nous accusons enco ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : move around     run from corner to corner     travel     move doctors around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move doctors around' ->

Date index: 2023-11-08
w