Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograde
Continual budget
Continuous budget
Desire to move forward
Forward move of the record pointer
Forward pruning
Heuristic pruning
Moving budget
Moving forward
Plausible move generation
Rolling budget
Rolling forward budget
Taking stock and moving forward
To move forward

Traduction de «move forward trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]

Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]








anterograde | moving forward

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




Moving Forward on Quality Health Care Services: System Alignment Conference

Conférence «Sur la voie de la qualité des services de santé : alignement du système»


forward pruning | heuristic pruning | plausible move generation

élagage prospectif | génération du mouvement plausible




continuous budget | continual budget | moving budget | rolling budget | rolling forward budget

budget glissant | budget roulant | budget perpétuel | budget continu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Having said that, we have to continue training people and giving people subsidies so they can be retained — and the government has done a good job doing that — and move forward, trying to create more productive, higher performing workforces.

Cela dit, il faut continuer à former les travailleurs et à leur donner des raisons financières de rester — le gouvernement a d'ailleurs fait de l'excellent travail en ce sens —, à faire progresser les choses et à créer une main-d'œuvre plus performante.


Unfortunately, as we move forward trying to increase those job numbers and trying to create an environment so that business can create those jobs, the Liberals keep proposing things like the doubling of the CPP, increasing corporate taxes and a carbon tax.

Malheureusement, alors que nous essayons de stimuler l'emploi et de créer un environnement qui permettra aux entreprises de créer des emplois, les libéraux s'entêtent à vouloir doubler les prestations du RPC, augmenter l'impôt des sociétés et imposer une taxe sur le carbone.


In fact, we now see that the same Prime Minister Paul Martin, no longer in Parliament, is spending his personal fortune to try to move education forward, knowing this is part of the way for aboriginal people to move forward and become autonomous.

Aujourd'hui, l'ancien premier ministre Paul Martin, qui ne siège plus au Parlement, investit une partie de sa fortune personnelle pour promouvoir l'éducation.


It's one of the initiatives we're looking at moving forward, trying to do this in other universities across the country, and perhaps even taking it down to the high school level where we're introducing it at an even earlier age.

C'est l'une des initiatives que nous voulons poursuivre et reproduire dans d'autres universités à travers le pays, et peut-être même au niveau des écoles secondaires, où nous pourrons toucher les jeunes à un âge encore plus précoce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, we would be very pleased if we could move forward with the Eastern Partnership, which is very important in terms of energy security. This is true even if there are people even in Parliament who try to hinder it, for example, in connection with Euronest.

Enfin, nous serions très heureux si nous pouvions faire progresser le partenariat oriental, qui est crucial en termes de sécurité énergétique, même si certains, y compris au sein de ce Parlement, tentent d’y mettre un frein, en rapport, par exemple, avec Euronest.


We tried to see what could be done on the ground in order to make the situation move forward, not to have only negative experiences.

Nous avons tenté de voir ce qu'il était possible de faire sur le terrain pour faire évoluer la situation, en évitant de se contenter uniquement d'expériences négatives.


Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together gi ...[+++]

Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemble au vu de la fenêtre d’opportunités qui vient de s’ouvrir.


We must now come together again and move forward, if possible. I have not forgotten the Saint-Malo summit, which some people try to pretend never happened.

Il faut désormais se retrouver et avancer ensemble si possible ; je n'oublie pas le sommet de Saint-Malo, que certains feignent d'occulter.


Nobody has done more than Dr Solana to try to move forward the peace process in the Middle East and today and on other occasions Parliament has paid proper tribute to the role that he has played in the Middle East as the representative of the European Union.

Personne n’a fait plus que le Dr Solana pour essayer de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient, et aujourd'hui comme à d'autres occasions encore, le Parlement a rendu hommage au rôle qu'il a joué au Moyen-Orient en tant que haut représentant de l'Union européenne.


As we move forward trying to find opportunities to liberalize investment, not just into Canada but on the part of Canadians elsewhere, we know that what we will gain from this is increased market access and better export sales by companies into other countries every billion dollars of which results in 8,000 jobs for Canadians from every part of Canada.

Nous cherchons des façons de libéraliser les investissements au Canada, mais aussi ceux des Canadiens à l'étranger, et nous savons que cela permettra à nos entreprises de bénéficier d'un meilleur accès à des marchés et d'une hausse des exportations, lesquelles atteignent des milliards de dollars et procurent un emploi à 8 000 Canadiens de toutes les régions de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move forward trying' ->

Date index: 2024-03-06
w