Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "move somewhere else because atlantic " (Engels → Frans) :

It means that in my region, the Atlantic region, for example, in our fishing communities, the Liberal government is telling young people that they do cannot remain in Atlantic Canada and should move somewhere else in Canada.

Chez nous, par exemple, dans la région de l'Atlantique, dans les régions où on pêche, les libéraux sont en train de dire à nos jeunes: «Vous n'avez pas le droit de rester dans la région de l'Atlantique.


I'm saying I don't lose that just because I have moved somewhere else, just as I don't lose being a Canadian because I have moved to the United States for a long period of time.

Ce que je dis, c'est que c'est quelque chose qui reste, même si on décide d'aller vivre ailleurs, tout comme je reste Canadien même si j'allais vivre longtemps aux États-Unis.


Even attempts to align the technical measures regulations in the Northeast Atlantic, Baltic and Mediterranean with the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) have failed because negotiations have tended to move away from alignment to the detailed substance of these regulations.

Quant aux tentatives visant à aligner les règlements relatifs aux mesures techniques dans l’Atlantique du Nord-Est, la mer Baltique et la mer Méditerranée sur le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), elles ont échoué, les négociations ayant eu tendance à s’éloigner de l’alignement pour se concentrer sur les éléments de fond de ces règlements.


– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the com ...[+++]

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.


However, it should be noted that we will then move on to domestic transport because terrorists very often do not come from outside, but are home-grown. Ask the United States and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.

Mais il convient de souligner que nous passerons ensuite au transport intérieur, parce que très souvent, les terroristes ne viennent pas du dehors, mais de l’intérieur. Demandez aux États-Unis et aux autres, car c’est comme cela, et c’est ainsi que nous devrons régler la question à l’avenir.


The danger is that production will move somewhere else, where it will cause more pollution.

Le danger est de voir délocaliser la production là où elle causera davantage de pollution.


Let me say personally – I am not speaking on behalf of my group – that, as a gay man, if I had been born in Egypt or somewhere else, because I was different, because of the people with whom I associated, or because I declared myself publicly, I could have every single one of the human rights I have mentioned taken away from me.

Sur un plan personnel - je ne parle pas au nom de mon groupe mais en tant qu'homosexuel -, permettez-moi de signaler que, si j'étais né en Égypte ou en d'autres endroits du monde, j'aurais pu être privé de chacun des droits de l'homme que je viens de mentionner au seul motif de ma différence, des gens que je fréquente, ou du fait que j'aurais révélé mon homosexualité.


We are not signing on for the principle that we should move somewhere else because Atlantic Canada, in my humble opinion, is the best place in all of Canada in which to live.

Nous ne souscrivons pas au principe voulant qu'on aille s'établir ailleurs car je crois, en toute modestie, que le Canada atlantique est l'endroit où il fait le mieux vivre au Canada.


I also want to point out that we must make ensure that the people working so hard at CEDEFOP can rest assured that there is no risk of their being moved from Thessaloniki somewhere else, just as they were recently moved from Berlin to Thessaloniki.

Ce que je voudrais souligner est que les personnes qui s’acquittent si bien de leurs tâches au Cedefop ne doivent pas s’inquiéter du risque d’avoir à quitter un jour Thessalonique pour une autre affectation, comme cela a été le cas voici quelques années quand elles ont été transférées de Berlin à Thessalonique.


The whole thrust of our fuel cells initiative was actually to embed companies like Ballard in an R and D infrastructure and a network of component suppliers that would ensure that Ballard didn't move somewhere else, because Canada really is at the frontier of what's going on in the fuel cells area.

L'essentiel de notre effort dans le domaine des piles à combustible a consisté à intégrer des entreprises comme Ballard dans une infrastructure de R-D et un réseau de fournisseurs de composants pour nous assurer que Ballard ne partirait pas ailleurs, car le Canada est vraiment à la pointe de ce qui se fait dans le domaine des piles à combustible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move somewhere else because atlantic' ->

Date index: 2021-02-16
w