Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strata movements around a moving face
The ABCs of Moving and Lifting Things Safely
Turn things around

Traduction de «move things around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


strata movements around a moving face

mouvements de terrain dus à l'exploitation en cours


Moving Canada Forward: The Paul Martin Plan for Getting Things Done

Aller droit devant - Le Plan de Paul Martin pour atteindre nos buts


The ABCs of Moving and Lifting Things Safely

Comment déplacer et lever les objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm really concerned that we become aware of where it is that we need to establish interfaces between associations and between manufacture and retail; that's only one example, but between the electronic and information technology types of things and the hard-core manufacturing stuff which actually moves things around and creates new things with materials and supplies.

Je suis réellement soucieux de déterminer quelles interfaces il convient d'établir entre les associations et entre la fabrication et la distribution; ce n'est qu'un exemple, mais entre le volet électronique et informatique et le volet fabrication, celui qui crée des choses nouvelles avec des matériaux et des fournitures.


- the emergence of a true European labour market in which the people of Europe must be free to move around as they wish [19] and in which problems concerning the recognition of qualifications become a thing of the past.

- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète.


I welcome the fact that many like Jonathan Evans and Commissioner Verheugen and colleagues around this Chamber worked very hard on this issue to try to move things along.

Je salue le fait que de nombreuses personnes, comme Jonathan Evans, le commissaire Verheugen et des collègues de cette Assemblée ont travaillé d’arrache-pied sur cette question pour faire bouger les choses.


I welcome the fact that many like Jonathan Evans and Commissioner Verheugen and colleagues around this Chamber worked very hard on this issue to try to move things along.

Je salue le fait que de nombreuses personnes, comme Jonathan Evans, le commissaire Verheugen et des collègues de cette Assemblée ont travaillé d’arrache-pied sur cette question pour faire bouger les choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are starting to move things forward and we have been helped in that by the Parliament, which has supported our opening of five new Commission delegations around Asian countries.

Nous commençons à faire avancer les choses - aidés en cela par le Parlement, qui a appuyé l’ouverture de cinq nouvelles délégations de la Commission dans les pays asiatiques.


We are starting to move things forward and we have been helped in that by the Parliament, which has supported our opening of five new Commission delegations around Asian countries.

Nous commençons à faire avancer les choses - aidés en cela par le Parlement, qui a appuyé l’ouverture de cinq nouvelles délégations de la Commission dans les pays asiatiques.


- the emergence of a true European labour market in which the people of Europe must be free to move around as they wish [19] and in which problems concerning the recognition of qualifications become a thing of the past;

- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète;


But the problem is that the safety standards include emergency plans and special action for the population within a radius of ten kilometres, which in this case means around 200 000 people. That is something that cannot be improvised overnight, among other things because the population cannot be moved.

Le fait est que les normes de sécurité prévoient des plans d'urgence et des mesures spéciales pour la population, en l'occurrence 200 000 personnes, comprise dans un rayon de dix kilomètres, mais ces mesures ne peuvent être mises en œuvre du jour au lendemain parce qu'il est impossible, notamment, de déplacer la population.


Unfortunately, Bill C-52 deals only with minor matters and moves things around and does not improve the operation of the Department of Public Works. With this in mind, the Bloc would like to make constructive, positive and concrete suggestions.

Malheureusement, étant donné que le projet de loi C-52, c'est surtout de la petite cuisine, on remue des chaises plutôt que d'apporter des améliorations au fonctionnement du ministère des Travaux publics, le Bloc, nous, nous voulons faire des suggestions concrètes, positives, constructives.


Not for territorial or rice-bowl issues, but it is a large, complex organization of 55,000 people, which the army sergeant major and I run on your behalf, on behalf of all Canadians, and for people to assume that they can move things around without second- and third-order consequences being relatively simple, is incorrect.

Non pas pour des raisons d'ordre territorial ou des choses fondamentales de ce genre, mais parce que c'est une organisation vaste et complexe de 55 000 personnes, que le sergent-major de l'armée et moi dirigeons en votre nom, au nom de tous les Canadiens; c'est pourquoi, penser qu'on peut bouger les ressources sans qu'il y ait de graves conséquences de second ou de troisième ordre, ce n'est pas raisonnable.




D'autres ont cherché : turn things around     move things around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move things around' ->

Date index: 2022-06-06
w