Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «move toward a formula that i think everyone agrees would » (Anglais → Français) :

As I read through the document, it's clear that the government is trying to stick some band-aids on this by throwing some money to some of the provinces that are hit the hardest, like Saskatchewan, Newfoundland, and Nova Scotia, in various ways, but why has there been no attempt to move toward a formula that I think everyone agrees would be certainly more representative than a five-province formula, which would be the ten-province formula, which would be completely representative?

D'après le document que j'ai lu, il est clair que le gouvernement essaie de trouver un pis-aller en versant de l'argent à des provinces durement touchées de différentes façons, comme la Saskatchewan, Terre-Neuve et la Nouvelle-Écosse, mais pourquoi ne vise-t-on pas une formule incluant les dix provinces que tout le monde trouverait sûrement plus rep ...[+++]


I think everyone agrees that we need to move toward the development of effective and efficient police services in Canada, but as an observer of this process over the last few years, particularly as the economics of policing have come more to the forefront, I'm not sure we're going about it in the right way.

Tout le monde convient, je pense, qu'il faut accroître l'efficacité des services policiers au Canada, mais en tant qu'observateur de cette démarche depuis quelques années, surtout au moment où les aspects économiques des services policiers sont devenus une priorité, je ne suis pas sûr que nous nous y prenions bien.


But for the sake of timing and moving this process forward, the suggestion was made that the repeal occur and, subsequent to that, the discussions begin for the sake of, of course, moving this forward, as I think everyone agrees that 30 years is a long time to not have the laws of Canada be present in first nations communities.

D'aucuns affirment cependant qu'il faut d'abord procéder à l'abrogation, pour faire avancer le processus, et entreprendre ensuite les discussions. Chacun convient, je crois, que ne pas appliquer les lois du Canada dans les communautés des premières nations pendant 30 ans est trop long.


It has been demonstrated—and I think everyone here would agree — that charitable services act as partners to every level of government.

On l'a démontré et je pense que tout le monde ici est d'accord, j'en suis sûr, pour dire que les services de bienfaisance sont des partenaires pour tous les niveaux de gouvernement.


Mr. Dermod Travis: I'm suggesting that those who believe it would be appropriate in Montreal to have four sets of school boards in some areas are moving toward a situation that I think, and we think, would be impractical in the ongoing, day-to-day activities of running an education system.

M. Dermod Travis: Je dis que ceux qui croient qu'on pourrait établir quatre commissions scolaires dans certains quartiers de Montréal ne comprennent pas que cela rendrait impossible le fonctionnement quotidien du système d'enseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move toward a formula that i think everyone agrees would' ->

Date index: 2025-02-09
w