During this second stage, if Slovenia's social and economic conditions have to a considerable extent moved towards those of the Member States, and if the employment situation in the Community permits, the Association Council will look at ways of improving still further the movement of workers (b) As to the freedom of establishment of companies, and of their branches and subsidiaries, the parties will grant each other - as soon as the Agreement comes into force - their own national treatment, or MFN status if this is more favourable.
Au cours de la seconde étape de la période de transition, si les conditions socio-économiques de la Slovénie se sont rapprochées en grande partie de celles des Etats membres et si la situation de l'emploi dans la Communauté le permet, le Conseil d'association étudiera les moyens d'améliorer davantage la circulation des travailleurs. b) Concernant la liberté d'établissement des sociétés ainsi que leurs succursales et filiales, les parties s'accorderont mutuellement dès l'entrée en vigueur de l'accord le traitement national ou le statut NPF, si ce dernier est plus avantageux.