Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get moving again
Get the economy moving again

Vertaling van "moved again once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




get the economy moving again

remettre la réunion sur ses rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should like you to confirm once again, whether solemnly or otherwise, before this House, that we shall therefore not be kept on the sidelines, or too little involved or poorly informed, concerning the commencement and the progress of negotiations on agreements since your declaration. I believe that this is essential if we are to move forward together effectively in line with our values.

Et je souhaiterais que vous affirmiez à nouveau, de façon solennelle ou pas, devant notre Assemblée, que nous ne serons pas tenus à l’écart ou trop peu impliqués ou assez peu informés en ce qui concerne l’ouverture, le déroulement des négociations des accords et donc depuis votre déclaration. Je pense que c’est une nécessité pour que nous avancions ensemble, efficacement, en fonction de nos valeurs.


Once again, this does not mean, as a Member has just said, that we should point the finger at Greece. However, it is important, it is urgent – as we have been saying for some time now – to learn the necessary lessons so that we can build a more political Europe and move towards economic governance.

Il ne s’agit pas, encore une fois, comme l’a dit une de mes collègues précédemment, de pointer la Grèce du doigt, mais il est important, il est urgent – et on en parle depuis quand même quelque temps – de tirer les enseignements nécessaires pour bâtir une Europe plus politique et s’orienter vers une gouvernance économique.


My question is: Why is the government moving backwards once again; cancelling a program that was moving forward and returning to a consultation program — that is my emphasis here — on child care when there has already been consultation?

Ma question est la suivante : pourquoi le gouvernement régresse- t-il une fois de plus? Pourquoi abroge-t-il un programme qui avançait bien et revient-il à un programme de consultation sur la garde d'enfants — et j'insiste sur ce point — alors que les consultations ont déjà eu lieu?


Otherwise, we will be moving backwards, once again, with regard to the Lisbon objectives.

Sinon nous nous éloignerons, une fois de plus, des objectifs de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It emphasises once again that the parallel berth will be moved to the new quay. The new quay will be used for approximately the same period of time per year as the parallel berth in recent years.

Elle confirme une nouvelle fois que l'emplacement de stationnement parallèle sera transféré au nouveau quai, qui aura sensiblement le même taux d'utilisation au cours de l'année que l'emplacement de stationnement parallèle ces dernières années.


Once again, governments display insufficient resolve in pushing through badly needed structural reform to instil the dynamism into the economy that is needed to move decisively towards the Lisbon goals.

Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


The Copenhagen Council in December 2002 confirmed the European perspective of the five countries of the Western Balkans and underlined, once again, the European Union's determination to support their efforts - as potential candidates - to move closer to the European Union.

Le Conseil européen de Copenhague, de décembre 2002, a confirmé la perspective européenne des cinq pays des Balkans occidentaux et souligné, une fois encore, la détermination de l'Union européenne à soutenir les efforts de ces pays, en tant que candidats potentiels, pour se rapprocher de l'Union européenne.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which w ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'a ...[+++]


My second point, Commissioner, is that you recommend the European Union to take part in national programmes. I have also written that, in Europe, we need to move away from techno-nationalism, but once again if the framework programme is what we are concerned with, this Parliament – and I repeat this very Parliament – plays a crucial role, and how will Parliament’s role take shape if we apply variable geometry?

Ma deuxième remarque, Monsieur le Commissaire, est que vous recommandez que l’Union européenne participe aux programmes nationaux ; j’ai également écrit que l’Europe devait se dégager du techno-nationalisme, mais à nouveau, s’il s’agit du programme-cadre, ce Parlement, et je le répète, ce Parlement, y joue un rôle très important, mais quel sera le rôle du Parlement s’il est question de géométrie variable ?


If the Senate rejects the motion that debate not be further adjourned, a similar motion could only be moved again once the two basic conditions have been met once again.

Si le Sénat rejette la motion proposant que le débat ne soit plus ajourné, une seconde motion similaire ne peut être présentée de nouveau que si l'affaire répond encore une fois aux deux mêmes conditions.




Anderen hebben gezocht naar : get moving again     get moving again to     get the economy moving again     moved again once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moved again once' ->

Date index: 2022-01-17
w