These restrictions under national law apply particularly when workers are in transition between different employment situations – for example, moving from unemployment into employment, from public sector to private sector employment, from college via voluntary service into a first job, or moving between fixed-term contracts (Under a special exception, school or college students who move into a first job within the calendar year of their graduation are exempt from this problem.)
Ces restrictions, inscrites dans la législation nationale, concernent en particulier les situations transitoires: passage du chômage à l’emploi, du secteur public au secteur privé, de l’université à un premier emploi via une période de service volontaire, ou encore, d’un contrat de durée déterminée à un autre (La législation prévoit une exception pour les élèves et les étudiants qui accèdent à un premier emploi au cours de l’année d’obtention de leur diplôme.)