In view of this, I therefore propose that during the next period, we no longer analyse the programmes and their related credit lines for periods of four, five or six years but for shorter periods – one or two years at most – as the rationales of the market and investment in a now global economy no longer correspond to the criterion which the budget itself was built on. In fact, everything is moving much more quickly and much more competitively on the market.
Je propose donc qu'au cours de la prochaine période nous procédions à l'analyse des programmes, ainsi que de leurs lignes de crédit respectives, non plus pour des périodes de 4, 5 ou 6 ans, mais pour des périodes plus limitées : de un à deux ans tout au plus. En effet, les logiques du marché et des investissements dans une économie désormais mondialisée ne répondent plus au critère sur lequel on s'est basé pour structurer le budget.