Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Collect tax
Group goods together
Inspire performers to reach their potential
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Vertaling van "mps are bringing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The MP brings together all the measures to ensure that migration and mobility are mutually beneficial for the EU and its partners, including opportunities for greater labour mobility.

Il regroupe toutes les mesures visant à garantir que les migrations et la mobilité soient bénéfiques tant pour l'Union que pour ses partenaires, notamment en offrant des possibilités de mobilité accrue de la main-d'œuvre.


It languished until one MP, Hyliard Chappell, a Liberal MP from near Ms. Parrish's riding, a bit north from where you are, took up the cause and pressed, as an individual MP, to bring about the reform of Canada's election finance laws.

Il a toutefois fallu attendre l'intervention d'un député, Hyliard Chappell, député libéral d'une circonscription près de celle de Mme Parrish, un peu au nord d'où vous êtes, qui a commencé à exercer des pressions pour que la législation canadienne sur le financement des élections soit réformée et pour qu'on s'attaque vraiment au dossier.


The reason for that is because the Canadian Victims Bill of Rights is a government bill, brought forward by the Justice Minister, but these other types of bills — one of which we're talking about today — are private members' bills, which individual MPs are bringing forward in response to matters maybe they have dealt with personally, or they're cases where constituents have dealt with some unfortunate circumstances and they see ways that, in their view, they can try to improve the criminal law.

La raison en est que la déclaration est un projet de loi proposé par le gouvernement, déposé par le ministre de la Justice, tandis que les autres projets de loi — et notamment celui dont on discute aujourd'hui — sont des projets de loi d'initiative parlementaire, c'est-à-dire qu'ils sont présentés par de simples députés en réaction à une expérience personnelle, ou à l'expérience de l'un de leurs commettants qui se sont retrouvés dans des circonstances regrettables. Ils déposent donc un projet de loi en vue d'essayer d'améliorer le droit pénal.


The Joint Parliamentary Assembly (JPA) brings together members of the European Parliament (MEPs) and Members of Parliament (MP) from 79 African, Caribbean and Pacific (ACP) states that have signed the Cotonou Agreement, which is the basis for ACP-EU cooperation and development work.

L'Assemblée parlementaire paritaire (APP) rassemble les membres du Parlement européen et ceux du Parlement de 79 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) signataires de l'accord de Cotonou, sur lequel repose la coopération ACP-UE et les activités de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is somewhat sad that people do not get to see how, in our places of discussion, we are able, as individual MPs, to bring forward the views of our constituents to argue and even to change his mind on issues when it comes to matters of importance to our constituents.

Il est plutôt dommage que les gens ne puissent assister à nos discussions pour voir comment nous, les députés, sommes capables de faire valoir les points de vue de nos électeurs en sa présence et même de le faire changer d'idée dans certains dossiers, où les enjeux intéressent particulièrement nos électeurs.


The MP brings together all the measures to ensure that migration and mobility are mutually beneficial for the EU and its partners, including opportunities for greater labour mobility.

Il regroupe toutes les mesures visant à garantir que les migrations et la mobilité soient bénéfiques tant pour l'Union que pour ses partenaires, notamment en offrant des possibilités de mobilité accrue de la main-d'œuvre.


27. Calls on the Commission to support the incorporation of a parliamentary dimension into the neighbourhood-east policy through the establishment of a EURO-NEST Assembly, bringing together MEPs and MPs from the neighbourhood-east countries;

27. demande à la Commission de soutenir la création d'une dimension parlementaire de la politique de voisinage avec l'Est par le biais de la mise en place de l'Assemblée EURO-NEST, qui rassemblera les députés européens et les députés des pays voisins de l'Est;


35. Calls for additional measures to strengthen the European Neighbourhood Policy and to make it more relevant to the countries concerned; points out that the European Union must maintain its commitment to democratic values and the rule of law in relation to those countries; calls on the Commission to support the incorporation of a parliamentary dimension into the neighbourhood-east policy through the establishment of an EU-neighbourhood-east parliamentary Assembly, bringing ...[+++]

35. plaide en faveur de mesures complémentaires visant à renforcer la politique européenne de voisinage et à mieux l'adapter aux pays concernés; souligne que l'Union doit faire valoir son attachement aux valeurs démocratiques et à l'état de droit dans les relations avec ces pays; demande à la Commission de soutenir la création d'une dimension parlementaire de la politique de voisinage avec l'Est par le biais de la création d'une Assemblée parlementaire UE-voisinage Est, qui rassemblera les députés européens et les députés des pays voisins de l'Est;


On 16 February, France's Michel Delebarre, Mayor of Dunkirk (Nord-Pas-de-Calais region) and MP, was elected President of the Committee of the Regions (CoR) of the European Union at the CoR's inaugural plenary session in Brussels. This assembly brings together local and regional representatives from 25 EU Member States and represents them before the European Institutions.

Le Français Michel DELEBARRE, député-maire de Dunkerque (Région Nord-Pas-de-Calais), a été élu Président du Comité des Régions (CdR) de l'Union européenne le 16 février à Bruxelles lors de la session constitutive de cette assemblée qui rassemble les élus des collectivités régionales et locales des 25 pays de l'Union Européenne et les représente auprès des Institutions communautaires.


The European Union calls on the Kyrgyz authorities to investigated these events and bring all culprits to justice and reiterates the need to hold the trial of MP Beknazarov with all the guarantees, and react to the demonstrations in support of the MP with the means inherent to the Rule of Law and the full respect of human rights.

L'Union européenne demande aux autorités kirghizes de mener une enquête sur ces événements et de traduire tous les coupables en justice. Elle réaffirme que le procès de M. Beknazarov doit avoir lieu avec toutes les garanties nécessaires et qu'il convient de réagir aux manifestations en faveur de celui-ci en utilisant des moyens propres à l'État de droit et en respectant pleinement les droits de l'homme.


w