Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyle log rule
Doyle rule
Doyle scrubber
Misuse of drugs NOS
Orifice scrubber
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "mr doyle what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]








Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Doyle: What will be the outcome of the activity like the Beirut trip?

Le sénateur Doyle: Quel sera le résultat d’une activité comme le voyage à Beyrouth?


Senator Doyle: What about when you speak of drugs in Sweden, with the 3 per cent?

Le sénateur Doyle: Mais quand vous parlez de drogue en Suède et de 3 p. 100, qu'est-ce que vous voulez dire?


Senator Doyle: What is your thought about a person who is innocent of the crime for which he is charged but who writes or has written for him a book about the crime to try to prove his innocence?

Le sénateur Doyle: Que pensez-vous d'une personne qui est innocente du crime dont elle est accusée mais qui a écrit un livre à propos du crime pour tâcher de s'innocenter?


Senator Doyle: What applies up there should not necessarily be what applies down here.

Le sénateur Doyle : Les règles qui s'appliquent dans le Nord ne devraient pas nécessairement s'appliquer dans le Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to British Columbia, Mr. Doyle, what do you think of it?

En ce qui concerne la Colombie-Britannique, monsieur Doyle, qu'en pensez-vous?


(FR) Mrs Doyle, what I know is that the troika that carried out this mission under the Slovenian Presidency reported back to the Council.

− (FR) Madame Doyle, ce que je sais, c'est que la troïka qui a effectué ce travail sous la présidence slovène a fait un rapport au Conseil.


I should like to ask Mrs Doyle the following: do you have any insight into what the expected drop in profits of the auction will be now that this system has been totally undermined?

Je souhaiterais poser une question à M Doyle: avez-vous une idée de la diminution attendue des recettes de la mise aux enchères maintenant que ce système a été totalement sapé?


I believe that what Mrs Doyle has said is totally unacceptable and that it has nothing to do with what is happening here.

J’estime que les propos Mme Doyle sont tout à fait inacceptables et n’ont rien à voir avec ce qu’il se passe ici.


This is why I stand by the position which I described earlier. I think that we really should stick with what we discussed in committee and with what Mrs Doyle and I have re-tabled.

C'est pourquoi je m'en tiens à l'attitude que j'ai déjà décrite tout à l'heure : je pense que nous devrions vraiment nous en tenir à ce que nous avons décidé en commission et que Mme Doyle et moi-même avons une fois encore exposé.


Thank you, Mrs Doyle. I have in fact anticipated your wish. On behalf of this House, I have already written to all the leaders of the major parties in Northern Ireland to express our admiration for what they have achieved and to send them our best and warmest wishes for the favourable continuation of the peace process.

- Madame Doyle, je vous remercie de cette intervention et je dois vous dire que je me suis permis de devancer votre souhait et, au nom du Parlement européen, que j’ai déjà écrit à tous les chefs des principaux partis nord-irlandais pour leur faire part de l’admiration que ce qu’ils ont accompli nous inspire et leur adresser nos vœux les meilleurs, les plus chaleureux, pour l’heureuse continuation du processus de paix.




Anderen hebben gezocht naar : doyle log rule     doyle rule     doyle scrubber     wysimolwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     orifice scrubber     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what-if mode     mr doyle what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr doyle what' ->

Date index: 2021-10-27
w