You might be interested to know, Madam Swann, on your point of reconstruction in the area, there is a group of Americans and ourselves.I worked in the OSCE last summer in St. Petersburg with Senator Voinovich on resolutions that focus on trying reconstruction rather than.As you pointed out, Mr. Dyer, for the cost of two days of bombing we could probably do more good in the area than anything that's happening.
Madame Swann, vous apprendrez sans doute avec intérêt qu'au sujet de ce que vous disiez à propos de la reconstruction, il y a un groupe d'Américains qui, en plus de nous-mêmes.L'été dernier, à St-Petersbourg, j'ai travaillé à l'OSCE avec le sénateur Voinovich à élaborer des résolutions qui seraient précisément axées sur la reconstruction plutôt que sur.Comme vous l'avez signalé, monsieur Dyer, pour le prix de deux jours de bombardement, nous pourrions probablement faire dans ce secteur beaucoup plus de bien que ce n'est le cas actuellement.