Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
The Official Language Minority Communities Told Us...
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Traduction de «mr gagliano told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


Order Terminating the Assignment of the Honourable Alfonso Gagliano to Assist the Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Alfonso Gagliano auprès du leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total


learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, yesterday former public works minister Alfonso Gagliano told the Gomery commission that Jean Chrétien's former golfing buddy, Jacques Corriveau, got a multi-million dollar sponsorship deal, meaning taxpayer dollars, because as Gagliano said, “We owed him”.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, hier, l'ancien ministre des Travaux publics, Alfonso Gagliano, a dit à la commission Gomery que l'ancien compagnon de golf de Jean Chrétien, Jacques Corriveau, a obtenu un contrat de commandite de plusieurs millions de dollars, aux frais du contribuable, parce que, comme Gagliano l'a dit: « Nous avions une dette envers lui».


Minister Gagliano told me that the Nagano commercial had been a major success and that the government had received requests for it to continue longer, which was done.

Le ministre Gagliano me dit que le commercial Nagano avait été un très grand succès et que le gouvernement avait reçu plusieurs demandes pour que le commercial puisse continuer plus longtemps, ce qui a été fait.


Ms. Pauline Picard: Were they aware of what Mr. Gagliano told you, that is that there might perhaps have been misappropriations, a certain process?

Mme Pauline Picard: Étaient-ils au courant de ce que M. Gagliano vous a mentionné, à savoir qu'il pouvait peut-être y avoir des détournements, un certain processus?


Senator Lynch-Staunton: The minister, Mr. Gagliano, told us that these wage increases over three years - 1.5, 1.75, 1.9 per cent - were largely determined by the government's hope to see that inflation would remain at 2 per cent or less. Surely, if he has told us that, you must have been told that, too, in your negotiations with your union before we had to come to this resolution.

Le sénateur Lynch-Staunton: Le ministre, M. Gagliano, nous a dit que ces augmentations de salaires étalées sur trois ans - 1,5, 1,75 et 1,9 p. 100 - étaient largement basées sur l'espoir que l'inflation ne dépasserait pas 2 p. 100. S'il nous a dit cela, il a certainement dû vous dire la même chose dans le cadre des négociations que vous avez eues avec le syndicat avant que nous ne soyons obligés d'en venir à cette solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My understanding from the press reports is that Mr. Gagliano told the Canadian Direct Marketing Association not to worry about the strike, that there would be back-to-work legislation within seven days of the strike's starting.

Si je me fie aux dépêches, M. Gagliano a dit au président de l'Association canadienne du marketing direct de ne pas s'en faire avec la grève, qu'une loi forçant le retour au travail serait présentée dans les sept jours suivant le déclenchement de la grève.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr gagliano told' ->

Date index: 2022-10-08
w