Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr john erik petersen " (Engels → Frans) :

Mr. John Erik Petersen, Head of Department, Ministry of Health and the Interior, Government of Denmark, who testified before the Committee via videoconference, explained it as follows:

Dans le témoignage qu’il a livré au Comité par conférence téléphonique, M. John Erik Petersen, chef du ministère de la Santé et de l’Intérieur, gouvernement du Danemark, a fourni l’explication suivante :


Mr Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, Mr Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network and Mr John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, are hereby appointed as members of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

M. Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe et IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, M. Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation et Company Secretary of Irish Environmental network, et M. John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, sont nommés membres du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.


The following were present for the vote:Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch.1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, 3rd vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (for Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Anto ...[+++]

Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président et rapporteur), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (suppléant Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Erik Meijer (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ol ...[+++]


The following were present for the vote: Paolo Costa (chairman), Alonso José Puerta (draftsman), Sylviane H. Ainardi, Graham H. Booth (for Rijk van Dam), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Jacqueline Foster, Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Giorgio Lisi, Nelly Maes, Emmanouil Mastorakis, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Margie Sudre and Herman Vermeer.

Étaient présents au moment du vote Paolo Costa (président), Alonso José Puerta (rapporteur pour avis), Sylviane H. Ainardi, Graham H. Booth (suppléant Rijk van Dam), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Jacqueline Foster, Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Giorgio Lisi, Nelly Maes, Emmanouil Mastorakis, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Margie Sudre et Herman Vermeer.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam and Brigitte Wenzel-Perillo (for Carlos Ri ...[+++]

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam et Brigitte Wenzel ...[+++]


The following were present: Luciano Caveri (chairman and rapporteur); Gilles Savary and Helmuth Markov (vice-chairmen); Sylviane H. Ainardi, Rolf Berend, Felipe Camisón Asensio, Alain Esclopé, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Erik Meijer, Jan Mulder (for Dirk Sterckx, pursuant to Rule 153(2) of the Rules of Procedure), Josu Ortuondo Larrea, Samuli Pohjamo, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (for Nelly Maes), Ulrich Stockmann, Margie Sudre, Herman Vermeer and Brigitte Wenzel-Perillo (for Mathieu J.H. Grosch).

Étaient présents: Luciano Caveri (président et rapporteur); Gilles Savary et Helmuth Markov (vice-présidents); Sylviane H. Ainardi, Rolf Berend, Felipe Camisón Asensio, Alain Esclopé, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Erik Meijer, Jan Mulder (suppléant Dirk Sterckx, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Josu Ortuondo Larrea, Samuli Pohjamo, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (suppléant Nelly Maes), Ulrich Stockmann, Margie Sudre, Herman Vermeer, Brigitte Wenzel-Perillo (suppléant Mathieu J.H. Grosch).


The following were present for the vote: Guido Sacconi, acting chairman; Alexander de Roo and Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, vice-chairmen; Karl Erik Olsson, rapporteur; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (for María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Guido Sacconi (président f.f.), Alexander de Roo (vice-président), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (vice-présidente), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (suppléant María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (suppléant Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J ...[+++]


Mr. John Erik Petersen, Head of Department, Ministry of Health and the Interior, Government of Denmark: Honourable senators, I should like to start with a few words of introduction.

M. John Erik Petersen, chef, ministère de la Santé et de l'Intérieur, gouvernement du Danemark: Honorables sénateurs, permettez-moi de faire quelques remarques liminaires.


Mr. John Erik Petersen, Head of Department, Ministry of Health and the Interior;

M. John Erik Petersen, chef, ministère de la Santé et de l'Intérieur;


The Chairman: Honourable senators, our witnesses today are from the Government of Denmark, Mr. John Erik Petersen and Dr. Nielsen.

Le président: Honorables sénateurs, nos témoins aujourd'hui représentent le gouvernement du Danemark, soit M. John Erik Petersen et le Dr Nielsen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr john erik petersen' ->

Date index: 2021-11-30
w