Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gil O. Julien and J.V.C. Daoust Trophy

Traduction de «mr julien » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gil O. Julien and J.V.C. Daoust Trophy

Trophée Gil O. Julien et Jean-Charles Daoust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PDO ‘Barsac’, ‘Côtes de Provence’, ‘Graves’, ‘Saint-Emilion grand cru’, ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Pessac-Leognan’, ‘Saint Julien’, ‘Pauillac’, ‘Saint Estèphe’, ‘Sauternes’.

AOP «Barsac», «Côtes de Provence», «Graves», «Saint-Emilion grand cru», «Médoc», «Haut-Médoc», «Margaux», «Pessac-Leognan», «Saint Julien», «Pauillac», «Saint Estèphe», «Sauternes».


PDO ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Moulis’, ‘Listrac’, ‘Saint-Julien’, ‘Pauillac’, ‘Saint-Estèphe’: Expression related to the quality of a wine, to its history as well as to a type of area evoking a hierachy of merit between wines coming from a specific estate.

AOP «Médoc», «Haut-Médoc», «Margaux», «Moulis», «Listrac», «Saint-Julien», «Pauillac», «Saint-Estèphe»: Expression liée à la qualité d'un vin, à son histoire ainsi qu'à un type de zone évoquant une hiérarchie du mérite entre les vins provenant d'un domaine spécifique.


PDO ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Moulis’, ‘Listrac’, ‘St Julien’, ‘Pauillac’, ‘St Estèphe’

AOP «Médoc», «Haut-Médoc», «Margaux», «Moulis», «Listrac», «Saint-Julien», «Pauillac», «Saint-Estèphe».


Acting Members present: Joe McGuire for Jean-Guy Carignan; Dan McTeague for Guy St-Julien; Yvon Charbonneau for Guy St-Julien; Julien Reid for Guy St-Julien; Garry Breitkreuz for David Chatters; Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau; Joe Comartin for Pat Martin.

Membres substituts présents : Joe McGuire pour Jean-Guy Carignan; Dan McTeague pour Guy St-Julien; Yvon Charbonneau pour Guy St-Julien; Julien Reid pour Guy St-Julien; Garry Breitkreuz pour David Chatters; Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau; Joe Comartin pour Pat Martin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acting Members present: Lynne Yelich for David Chatters, Carlolyn Bennett for John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau, Joe Comartin for Pat Martin, Julien Reid for Guy St-Julien, Shawn Murphy for Guy St-Julien, Dominic Leblanc for Guy St-Julien, Murray Calder for Jean-Guy Carignan and Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan.

Membres substituts présents : Lynne Yelich pour David Chatters, Carolyn Bennett pour John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau, Joe Comartin pour Pat Martin, Julien Reid pour Guy St-Julien, Shawn Murphy pour Guy St-Julien, Dominic Leblanc pour Guy St-Julien, Murray Calder pour Jean-Guy Carignan et Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan.


73.1 “St. Julien’s Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of St. Julien’s from but not including Cobblers Cove in the south to and including North Point in the north.

73.1 Le « secteur de St. Julien » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de St. Julien à partir de l’anse Cobblers au sud, mais à l’exclusion de cette dernière, jusqu’à la pointe North au nord, y compris celle-ci.


44.1 “St. Julien’s Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of St. Julien’s from but not including Cobblers Cove in the south to and including North Point in the north.

44.1 Le « secteur de St. Julien » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de St. Julien à partir de l’anse Cobblers au sud, mais à l’exclusion de cette dernière, jusqu’à la pointe North au nord, y compris celle-ci.


It is therefore appropriate that the entries for the border inspections posts to Switzerland in Germany: Konstanz Straße and Weil/Rhein; in France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (airport and road) and Saint-Julien Bardonnex; in Italy: Campocologno, Chiasso (road and rail) and Gran San Bernardo-Pollein; and in Austria: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis and Höchst be deleted from the list of border inspection posts set out in the Annex to Decision 2001/881/EC.

Il convient dès lors de supprimer de la liste des postes d’inspection frontaliers établie en annexe de la décision 2001/881/CE les postes d’inspection suivants, frontaliers de la Suisse: en Allemagne: Konstanz Straße et Weil/Rhein; en France: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (aéroport et route) et Saint-Julien Bardonnex; en Italie: Campocologno, Chiasso (route et chemin de fer) et Gran San Bernardo-Pollein; et en Autriche: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis et Höchst.


[5] See A Comparative Analysis of the Environmental Management, Performance and Innovation of SMEs and Larger Firms based on the OECD database , Julien Labonne, 07/2006

[5] Voir A Comparative Analysis of the Environmental Management, Performance and Innovation of SMEs and Larger Firms based on the OECD database , Julien Labonne, 07/2006.


However, as I showed you in my example using Julien's case, under the Minister's Bill C-3, which contains so many stages, including reprimands, an avalanche of measures and a whole lot more, Julien would only be arrested four, five or six years down the road, and put under observation and custody, whereas under the current system as provided for the Young Offenders Act, Julien would have been put into custody long before committing an offence thanks to the various elements I mentioned, simply because it would have been in his best int ...[+++]

Cependant, comme je vous l'ai démontré dans mon exemple du cas de Julien, avec le projet de loi C-3 de la ministre et avec toutes les étapes qu'on y retrouve, notamment les réprimandes, la cascade de mesures, etc., Julien se retrouve quatre, cinq ou six ans plus tard, quand finalement on l'arrête, avec une mesure de surveillance sous garde, alors qu'à l'heure actuelle, avec la Loi sur les jeunes contrevenants, ce jeune, grâce aux éléments que j'ai énumérés, aurait été mis sous garde bien avant de faire un coup pendable, tout simplement parce que l'intérêt de l'enfant exigeait qu'on le retire du milieu familial et du gang de rue avec lequ ...[+++]




D'autres ont cherché : mr julien     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr julien' ->

Date index: 2022-08-13
w