Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr justice peter richard " (Engels → Frans) :

I urge the Minister of Justice to address the recommendations made by Justice Peter Richard in his inquiry report.

J'exhorte la ministre de la Justice à donner suite aux recommandations que le juge Peter Richard a formulées dans son rapport d'enquête.


Days after the Westray mine explosion, on May 15, the Government of Nova Scotia appointed Mr. Justice Peter Richard to head a commission of inquiry established under the Public Inquiries Act.

Plusieurs jours après l'explosion à la mine, le 15 mai, le gouvernement de la Nouvelle-Écosse a nommé le juge Peter Richard à la tête d'une commission d'enquête établie en vertu de la Public Inquiries Act.


However, I will proceed by stressing that Motion No. 79 wishes to address the concerns referred to by Justice Peter Richard in his report, with an emphasis on the personal liability of key corporate officials.

Toutefois, j'insiste sur le fait que la motion no 79 vise à faire ressortir les préoccupations exprimées par le juge Peter Richard dans son rapport, et à mettre l'accent sur la responsabilité personnelle des principaux dirigeants d'entreprise.


The report on the commission of enquiry into the tragedy by Justice Peter Richard released three years ago said that the attitude of senior Westray managers to their responsibility for workplace safety was “wilful blindness”.

Dans le rapport de la Commission d'enquête sur cette tragédie, rendu public il y a trois ans, le juge Peter Richard disait que les cadres supérieurs de la mine Westray faisaient preuve d'un aveuglement volontaire à l'égard de leur responsabilité en matière de sécurité au travail.


Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.

Ressortissant polono-britannique, Richard Szostak a travaillé au sein du cabinet de l'ancienne vice-présidente de la Commission, M Viviane Reding, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté (2012-2014) ainsi qu'au Service juridique du Conseil (2005-2011) et à la représentation permanente de la Pologne auprès de l'UE pendant la présidence polonaise de l'UE.


I welcome the Presidents of the other European institutions: for the European Court of Justice, Peter Jann, the President of the First Chamber; for the European Court of Auditors, its President Vítor Caldeira; for the European Economic and Social Committee, President Dimitris Dimitriadis; for the Committee of the Regions, Luc Van den Brande; and the Ombudsman, Nikoforos Diamandouros.

J'accueille les présidents des autres institutions européennes: pour la Cour de justice des Communautés européennes, Peter Jann, le président de la Première chambre; pour la Cour des comptes européenne, son président Vítor Caldeira; pour le Comité économique et social européen, le président Dimitris Dimitriadis; pour le Comité des régions, Luc Van den Brande; enfin le Médiateur, Nikoforos Diamandouros.


The following were present for the vote: Giorgio Napolitano (chairman), Jo Leinen (vice-chairman), Johannes Voggenhuber (draftsman), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (for Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (for Teresa Almeida Garrett).

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Johannes Voggenhuber (rapporteur pour avis), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage, (suppléant Enrique Barón Crespo) et Françoise Veyrinas (suppléant Teresa Almeida Garrett).


The commissioner of the inquiry, Mr. Justice Peter Richard, requested the appearance of two key witnesses in the matter, Mr. Clifford Frame, former president and chief executive officer of the now defunct mine owner, Curragh Resources Incorporated in Toronto; and Mr. Marvin Pelley, Executive Vice-President, corporate development and coal, and President of Westray Coal in Toronto.

Le commissaire, M. le juge Peter Richard, a convoqué deux témoins importants: M. Clifford Frame, ancien président et directeur général de Curragh Ressources Incorporated, de Toronto, société alors propriétaire de la mine et aujourd'hui dissoute, et M. Marvin Pelley, vice-président exécutif, expansion de l'entreprise et charbon, et président de Westray Coal, de Toronto.


The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, vice-chairman; Giorgos Dimitrakopoulos, draftsman; Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (for José María Gil-Robles Gil-Delgado, pursuant to Rule 153(2)), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (for Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta and Johannes Voggenhuber.

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Giorgos Dimitrakopoulos (rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta et Johannes Voggenhuber.


The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, vice-chairman; Iñigo Méndez de Vigo, (for Hanja Maij-Weggen, draftsman), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo, (for José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick, (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Gérard Onesta and Johannes Voggenhuber.

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice‑président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Iñigo Méndez de Vigo (suppléant Hanja Maij‑Weggen, rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo, (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans‑Peter Martin, Gérard Onesta et Johannes Voggenhuber.




Anderen hebben gezocht naar : minister of justice     justice peter     justice peter richard     appointed mr justice     mr justice peter     justice     tragedy by justice     charge of justice     richard     court of justice     peter     giorgio calò richard     mr justice     carnero gonzález richard     mr justice peter richard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr justice peter richard' ->

Date index: 2021-01-22
w