Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr mugabe " (Engels → Frans) :

64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, and calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice;

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président ...[+++]


62. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, and calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice;

62. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président Mug ...[+++]


6. Calls on the UN Security Council to consider imposing targeted sanctions (travel bans and asset freezes) on Mr Mugabe and persons actively engaged in violence or human rights infringements; in particular calls on China, Russia and South Africa to support strong measures against the Mugabe regime in the UN Security Council and to indicate to African governments that they are no longer willing to lend any support to the Mugabe regime;

6. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à envisager d'imposer des sanctions ciblées (interdictions de déplacement et gel des avoirs) à M. Mugabe et aux personnes qui commettent des actes de violence ou ne respectent pas les droits de l'homme; demande notamment à la Chine, à la Russie et à l'Afrique du sud d'appuyer l'adoption de mesures vigoureuses contre le régime du président Mugabe au sein du Conseil de Sécurité des Nations unies et d'indiquer clairement aux gouvernements africains qu'elles ne souhaitent plus prêter leur appui au régime Mugabe;


5. Welcomes the recent extension of the Union's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added thereto, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU-PF minister, who is now believed to be living in London, refusing to condemn Mr Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;

5. salue la récente extension de la liste de l'Union reprenant les personnes faisant partie du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU-FP, dont l'on suppose qu'elle vit maintenant à Londres, qui refuse de condamner M. Mugabe et qui fait sans le moindre obstacle des allers et retours au Zimbabwe;


5. Welcomes the recent extension of the EU's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU PF minister, who is now apparently living in London, refusing to condemn Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;

5. salue la récente extension de la liste des individus du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU‑FP qui, apparemment, vit maintenant à Londres, refuse de condamner Mugabe et fait sans cesse des allers et retours au Zimbabwe;


Indeed, it's been a bit of a phenomenon watching Thabo Mbeki go up to Harare rather than Mugabe go down to Cape Town or Pretoria, and to see him have a meeting with Mugabe, get into the air after having come to a whole set of agreements, and he is no sooner off the tarmac than Mugabe has repudiated many of these agreements.

En effet, il était plutôt étrange de voir Thabo Mbeki se rendre à Harare, et non Mugabe se rendre au Cap ou à Pretoria, rencontrer Mugabe, reprendre l'avion après avoir conclu une série d'ententes et, l'appareil ayant à peine quitté le tarmac, entendre Mugabe dénoncer bon nombre de celles-ci.


2. Against this background, the Council decided to expand the list of persons affected by targeted sanctions as referred to in the Council Common Position of 18 February 2002 concerning restrictive measures against Zimbabwe to include all remaining Cabinet Ministers, Politburo Secretaries, Deputy Ministers, Assistant Secretaries of the Politburo and the spouse of President Mugabe, Ms. Grace Mugabe.

2. Compte tenu de ce qui précède, le Conseil a décidé d'étendre la liste des personnes auxquelles s'appliquent des sanctions ciblées qui figure dans la position commune du Conseil du 18 février 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe, afin d'y inclure tous les autres ministres du gouvernement, les secrétaires du Politburo, les ministres adjoints, les secrétaires adjoints du Politburo et l'épouse du Président Mugabe, Mme Grace Mugabe.


Accordingly, Canada should join with African countries like South Africa in putting pressure on Mr. Mugabe to cease and desist from all forms of state sanctioned violations of human rights; to put an end to a state orchestrated starvation policy while including the MDC in food and other distribution; to ensure the actual distribution of aid, and there is a need for massive amounts of food aid in which Canada can play a leading role, is taken out of the hands of Mr. Mugabe and put into the hands of churches, NGOs and other apolitical groups.

Le Canada devrait donc s'unir aux pays africains, comme l'Afrique du Sud, qui font pression sur M. Mugabe pour que cesse toute forme de violation des droits de la personne sanctionnée par l'État, pour mettre fin à la politique de privation de nourriture orchestrée par l'État, tout en faisant participer le Mouvement pour le changement démocratique à la distribution de nourriture et d'autres biens, et pour retirer à M. Mugabe la distribution de l'aide—et le Canada peut jouer un rôle de premier plan dans la collecte des quantités énormes de nourriture dont a besoin le Zimbabwe—pour la confier aux Églises, aux ONG et à d'autres groupes apoli ...[+++]


An hon. member: No. Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, in an effort to avoid the imminent massacre of thousands of innocent black civilians in Zimbabwe, I ask for unanimous consent of the House to move that the government, in co-operation with other international states, freeze the personal assets of President Robert Mugabe of Zimbabwe; ban all international travel by Mr. Mugabe and his ministers; suspend Zimbabwe from the Commonwealth; and call for an arms embargo on Zimbabwe.

M. Keith Martin: Monsieur le Président, afin de prévenir le massacre imminent de milliers de civils noirs innocents au Zimbabwe, je demande le consentement unanime de la Chambre pour proposer que le gouvernement, de concert avec d'autres États, gèle les biens personnels du président Robert Mugabe du Zimbabwe; interdise à M. Mugabe et à ses ministres de faire tout voyage international; suspende le Zimbabwe du Commonwealth; et exige un embargo sur les armes au Zimbabwe.


That, in the opinion of this House, the government, in co-operation with other international states, should: (a) freeze the personal assets of President Robert Mugabe of Zimbabwe; (b) ban all international travel by Mr. Mugabe and his Ministers; (c) suspend Zimbabwe from the Commonwealth; and (d) call for an arms embargo on Zimbabwe.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement, en coopération avec d'autres États, devrait: a) geler les biens personnels du président Robert Mugabe du Zimbabwe; b) interdire tout voyage international à M. Mugabe et à ses ministres; c) suspendre M. Mugabe du Commonwealth; et c) demander l'imposition d'un embargo sur l'envoi d'armes au Zimbabwe.




Anderen hebben gezocht naar : mugabe     freezes on mr mugabe     condemn mr mugabe     rather than mugabe     president mugabe     mr mugabe     president robert mugabe     mr mugabe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr mugabe' ->

Date index: 2023-07-27
w