Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Conclusions of the Presidency of the European Council
Croque madame
Croque-madame
European Council Presidency conclusions
Executive vice-president
Group president
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Pigeon-holes
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Senior vice-president
Troll-madam
Trou madame
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "mr president madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Lyle Vanclief: You're right, Mr. Chrétien, I met with the president, Madampin, of the Quebec Sheep Producers a couple of weeks ago at the UPA office in Longueuil and we discussed this.

L'hon. Lyle Vanclief: Vous avez raison, monsieur Chrétien, j'ai rencontré la présidente des producteurs ovins du Québec, Mme Pépin, il y a deux semaines au bureau de l'UPA, à Longueuil, et nous en avons discuté.


The first presentation will be made by the Professional Institute of the Public Service of Canada, represented by Mr. Steve Hindle, president; Madame Hélène Paris, research officer and compensation analyst; and Monsieur Gaston Lampron, vice-chair, auditing group.

Nos premiers témoins aujourd'hui, représentant l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada, sont M. Steve Hindle, président; Mme Hélène Paris, agente de recherche et analyste de la rémunération; et M. Gaston Lampron, vice-président, Groupe de la vérification.


(ES) Madam President, Madam Vice-President designate, my group has never supported the strategy of the previous President of the United States, Mr Bush, in relation to Afghanistan.

(ES) Madame la Présidente, Madame la Vice-présidente désignée, mon groupe n’a jamais soutenu la stratégie de l’ancien président des États-Unis, M. Bush, concernant l’Afghanistan.


May I say that we met this morning with the president, Mr. Greenhill, and the new senior vice-president, Madame Vincent, of CIDA.

J'aimerais mentionner que nous avons rencontré ce matin le président de l'ACDI, M. Greenhill, et la nouvelle vice-présidente principale, Mme Vincent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, this morning we have all been moved by the testimony of Mrs Peled-Elhanan, who made this Chamber echo to the cries of child victims and the voices of mothers in mourning for them.

- Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous avons tous, ce matin, été bouleversés par le témoignage de Mme Peled-Elhanan, qui faisait entendre dans cet hémicycle le cri des enfants sacrifiés et la voix des mères qui portent leur deuil, et qui, parce qu'elles ont donné la vie, s'engagent à la préserver face à la folie meurtrière des hommes.


(ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank the President-in-Office of the Council for her management during the Belgian Presidency and say that it truly demonstrates, in this case, that being a former Member of the European Parliament is good training for managing European affairs within a government.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant tout, Madame la Présidente du Conseil, je tiens à vous remercier pour votre gestion tout au long de la présidence belge et préciser que, dans ce cas, il a été clairement démontré que le fait d'avoir été préalablement députée au Parlement européen vous a bien servi pour gérer les affaires européennes au sein d'un gouvernement.


(ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank the President-in-Office of the Council for her management during the Belgian Presidency and say that it truly demonstrates, in this case, that being a former Member of the European Parliament is good training for managing European affairs within a government.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant tout, Madame la Présidente du Conseil, je tiens à vous remercier pour votre gestion tout au long de la présidence belge et préciser que, dans ce cas, il a été clairement démontré que le fait d'avoir été préalablement députée au Parlement européen vous a bien servi pour gérer les affaires européennes au sein d'un gouvernement.


(DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, our Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats greatly welcomes the special summit of Heads of State and Government to be held on Friday at the Belgian Presidency's initiative, and you, Madam President, will of course be there too, to speak for the European Parliament.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire Vitorino, chers collègues, notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se réjouit de la tenue, ce vendredi, d'un Sommet extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement organisé à l'initiative de la présidence belge du Conseil et au cours duquel vous prendrez la parole, Madame la Présidente, au nom du Parlement européen.


Hon. Gilbert Parent (Speaker of the House of Commons): Mr. President, Madam Havlovà, Senators, distinguished guests and colleagues, I call upon the Prime Minister to introduce our guests.

L'honorable Gilbert Parent (Président de la Chambre des communes): Monsieur le Président, Madame Havlovà, distingués invités et collègues, j'invite le Premier ministre à présenter nos hôtes.


Mr. Speaker Parent: Mr. President, Madam Machel, Madam Chrétien, my colleagues of the House of Commons and our brothers and sisters of the Senate, distinguished guests.

M. le Président Parent: Monsieur le président, Madame Machel, Madame Chrétien, chers collègues de la Chambre des communes et du Sénat, distingués invités.


w