Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr schreiber » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Airbus Settlement: Letters to Mr. Schreiber and Mr. Moores

Règlement airbus: lettres à M. Schreiber et M. Moores


Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis


Marathon/Schreiber-Terrace Bay & District Association for the Mentally Retarded

Marathon/Schreiber-Terrace Bay & District Association for the Mentally Retarded
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Here the highly, if not to say excessively, media-conscious David Servan-Schreiber was not the first to set the alarm bells ringing.

Et le très, peut-être trop, médiatique David Servan-Schreiber n'a pas été le premier à tirer la sonnette d'alarme.


There was a motion at that time that we investigate the Mulroney-Schreiber airbus scandal, as it came to be known, because Mr. Karlheinz Schreiber was on the verge of being extradited back to Germany, removed from Canada to face criminal charges in Germany for influence peddling, bribery and paying off politicians in that country, the same thing he is being accused of or that we believe happened in our country.

Une motion a alors été présentée pour proposer que le comité se penche sur le scandale dans l'affaire Airbus, le scandale Mulroney-Schreiber, comme on l'a appelé, car M. Karlheinz Schreiber était sur le point d'être renvoyé en Allemagne, expulsé du Canada afin de faire face aux accusations criminelles portées contre lui en Allemagne pour trafic d'influence, corruption et pots-de-vin à des politiciens dans ce pays, des accusations semblables à celles qui pèsent contre lui au Canada.


A lot of people feel the Liberals were eager to get rid of this investigation because, if they dug too deeply, they would learn that Schreiber was meeting with André Ouellet, Schreiber was meeting with Doug Young, Schreiber was meeting with Allan J. MacEachen.

De nombreuses personnes pensent que les libéraux étaient impatients de se débarrasser de cette enquête, parce que si on creusait trop, on aurait appris que Schreiber rencontrait André Ouellet, Doug Young ainsi qu'Allan J. MacEachen.


Further, that this Committee directs the Chair to obtain agreement from the Speaker that arrangements will be made so that a) Mr. Schreiber can have continuing access to papers which are in his possession; b) Mr. Schreiber be able to appear before Committee in business dress and without obvious security measures; c) that Mr. Schreiber be brought to the Committee as required by the Committee and for so long as the Committee may require his appearance as a witness.

De plus, que le Comité demande à la présidence d'obtenir l'accord du Président pour que des dispositions soient prises afin que: a) M. Schreiber ait toujours accès aux documents qu'il possède; b) M. Schreiber puisse comparaître devant le Comité en tenue de ville et sans que des mesures de sécurité visibles soient prises; c) M. Schreiber soit conduit devant le Comité comme demandé par ce dernier, tant qu'il aura besoin de sa présence comme témoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That this Committee directs the Chair to immediately contact the Speaker of the House and urge him to issue two Speaker's Warrants, one to compel Mr. Schreiber to appear before the Committee, and another to compel the head of the institution where Mr. Schreiber is currently in custody to turn Mr. Schreiber over to the custody of the Speaker.

Que le Comité demande à la présidence de communiquer dans les plus brefs délais avec le Président de la Chambre pour le prier instamment d'émettre des mandats, l'un pour contraindre M. Schreiber à comparaître devant le Comité, et l'autre pour contraindre le responsable de l'établissement où il est présentement détenu à lui céder sa garde.


Mr. Hubbard has basically made the motion that the chair be authorized to execute the will of the committee with regard to calling Mr. Schreiber without delay, taking into account Mr. Martin's second motion with regard to those specific dates—by, on, or before November 29 is what it has there with regard to Mr. Schreiber—and that the chair do this without delay but certainly take into account the need for Mr. Schreiber to be able to prepare to come before us to have a fulsome discussion with this committee.

M. Hubbard a proposé une motion voulant que le président soit autorisé à donner effet à la volonté du comité pour ce qui est de convoquer M. Schreiber sans délai, compte tenu de la seconde motion de M. Martin concernant ces dates précises — le 29 novembre étant la date à laquelle M. Schreiber devrait au plus tard comparaître — et que le président agisse sans délai, en tenant compte du fait que M. Schreiber a besoin de se préparer pour pouvoir avoir une discussion fructueuse avec le comité.




D'autres ont cherché : mr schreiber     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr schreiber' ->

Date index: 2024-02-23
w