Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs ferrero-waldner struck exactly » (Anglais → Français) :

Madam President, Mrs Ferrero-Waldner struck exactly the right note at the beginning of her speech when she said that this was an historic occasion: the first election for decades and the first parliamentary election in which we believe women were ever allowed to take part.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Ferrero-Waldner a eu parfaitement raison de déclarer au début de son discours qu’il s’agissait d’une occasion historique: ce furent les premières élections à être organisées depuis des décennies et c’est - nous pensons - la première fois que des femmes ont pu participer à une élection parlementaire.


Madam President, Mrs Ferrero-Waldner struck exactly the right note at the beginning of her speech when she said that this was an historic occasion: the first election for decades and the first parliamentary election in which we believe women were ever allowed to take part.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Ferrero-Waldner a eu parfaitement raison de déclarer au début de son discours qu’il s’agissait d’une occasion historique: ce furent les premières élections à être organisées depuis des décennies et c’est - nous pensons - la première fois que des femmes ont pu participer à une élection parlementaire.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, said “When I visited the Benghazi centre in May2005, I was struck by the suffering, but also by the courage of the children with HIV/AIDS.

M Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, s’est exprimée en ces termes: «Lorsque j’ai visité le centre de Benghazi en mai 2005, j’ai été frappée par la souffrance des enfants atteints du VIH/SIDA, mais aussi par leur courage.


I should like to congratulate Mr Solana and Commissioner Ferrero-Waldner, as well as the presidency, for their unrelenting commitment to dealing with the disasters that have struck and all those painful events.

Je voudrais féliciter M. Solana et Mme Ferrero-Waldner, ainsi que la présidence, pour leur engagement sans rémission dans l’intervention lors de catastrophes et autres événements douloureux.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, said “When I went to the Benghazi centre in May I was struck by the suffering, but also by the courage of the children with HIV/AIDS.

La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, a déclaré: “Lorsque je me suis rendue à l’hôpital de Benghazi en mai, j’ai été frappée par la souffrance, mais aussi par le courage des enfants touchés par le VIH/sida.


What struck me as very important in today’s debate was what Commissioner Ferrero– Waldner had to say: if the whole thing is to work, Europe must speak with one voice.

Ce qui m’a semblé capital dans le débat d’aujourd’hui, ce sont les propos de la commissaire Ferrero-Waldner: si l’on veut que cela fonctionne, l’Europe doit parler d’une seule voix.


What struck me as very important in today’s debate was what Commissioner Ferrero–Waldner had to say: if the whole thing is to work, Europe must speak with one voice.

Ce qui m’a semblé capital dans le débat d’aujourd’hui, ce sont les propos de la commissaire Ferrero-Waldner: si l’on veut que cela fonctionne, l’Europe doit parler d’une seule voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs ferrero-waldner struck exactly' ->

Date index: 2021-10-11
w