Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs oomen-ruijten quite rightly » (Anglais → Français) :

– (EL) Madam President, Minister, Commissioner, as Mrs Oomen-Ruijten quite rightly says in her report, Turkey cannot join the European Union until the Cyprus question has been resolved, until the occupation has been lifted, until the army leaves Cyprus; it is Turkey itself that is tightening this noose around the accession process.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, comme Mme Oomen-Ruijten l’affirme à juste titre dans son rapport, la Turquie ne pourra pas adhérer à l’Union tant que la question Chypriote n’aura pas été résolue, tant que l’occupation n’aura pas pris fin, tant que l’armée turque n’aura pas quitté Chypre.


Mrs Oomen-Ruijten is right to say that what we have seen here is a lack of willingness to compromise on the part of the Council, whose attitude, exemplified not least by this abstruse new proposal, really is far removed from reality.

Mme Oomen-Ruijten a raison de signaler que nous assistons ici, de la part du Conseil, à un manque de volonté de parvenir à un compromis. Son attitude, illustrée notamment par cette nouvelle proposition absconse, est véritablement détachée de la réalité.


The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.

L'esprit de conciliation de la rapportrice, Mme Oomen-Ruijten, a permis d'éviter bien des écueils.


Mrs Oomen-Ruijten was right to point out that the actions must be concrete and that national responsibilities must, in fact, be taken.

Mme Oomen-Ruijten a indiqué à juste titre que les actions prises devaient être concrètes et que les responsabilités nationales devaient effectivement être endossées.


I also think that Mrs Oomen-Ruijten was right to talk about the need for better regulations and an easing in the rules with a view to strengthening the entrepreneurial climate in Europe and economic growth.

Je pense également que Mme Oomen-Ruijten a eu raison d’aborder la nécessité de disposer de meilleures réglementations et de réduire les règles, en vue de consolider le climat d’entreprise en Europe ainsi que la croissance économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs oomen-ruijten quite rightly' ->

Date index: 2025-02-16
w