However, the Committee on Legal Affairs, which was given the task of having to consider, in just a few days, a proposal that came from the Commission but that had somehow been drafted by the Roure committee – I refer to the chairman, Mrs Roure, whom I thank – has done a thorough job.
Toutefois la commission des affaires juridiques, chargée d’examiner en quelques jours à peine une proposition émanant de la Commission mais en quelque sorte rédigée par la commission Roure - je fais référence à sa présidente M Roure, que je remercie - a accompli un travail méticuleux.