Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs tumpel-gugerell’s appointment " (Engels → Frans) :

I would like to thank Gertrude Tumpel-Gugerell and the members of the Expert Group for today’s excellent report, which is a welcome contribution to this debate.

Je tiens à remercier Mme Tumpel-Gugerell et les autres membres du groupe d’experts pour l’excellent rapport qu'ils nous ont remis aujourd’hui, et qui apporte une contribution bienvenue au débat.


Vice-President Reding will chair the business leaders' meeting together with Gertrude Tumpel-Gugerell, Member of the Executive Board of the European Central Bank.

La vice‑présidente de la Commission présidera ce rassemblement de dirigeants d’entreprises, aux côtés de Gertrude Tumpel-Gugerell, membre du directoire de la Banque centrale européenne.


European Commission Vice-President Viviane Reding and Gertrude Tumpel-Gugerell, member of the Executive Board of the European Central Bank chaired today's meeting between the Commission and business leaders – chief executives and chairs of boards – and social partners.

Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne, et Mme Gertrude Tumpel‑Gugerell, membre du directoire de la Banque centrale européenne, ont présidé aujourd'hui une réunion entre la Commission, des dirigeants d'entreprise – PDG et présidents de conseils d'administration – et les partenaires sociaux.


The Council today adopted a recommendation on the nomination of Peter Praet (Belgium) as member of the executive board of the European Central Bank, to succeed Gertrude Tumpel-Gugerell, whose term of office expires on 31 May.

Le Conseil a adopté ce jour une recommandation relative à la nomination de M. Peter Praet (Belgique) en tant que membre du directoire de la Banque centrale européenne (BCE) pour succéder à Mme Gertrude Tumpel-Gugerell, dont le mandat expire le 31 mai.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, it is quite certain that Parliament will confirm Mrs Tumpel-Gugerell's appointment, and will probably do so unanimously.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que Mme Tumpel-Gugerell sera confirmée à ce poste à l’unanimité des membres de ce Parlement.


– (ES) Madam President, it falls to me to convey to the House and to the Council the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs on Mrs Tumpel-Gugerell’s appointment. I speak on behalf of the chairman of the committee, Mrs Randzio-Plath.

- (ES) Madame la Présidente, en tant que suppléant de la présidente de la commission, Mme Randzio-Plath, c’est à moi qu’il revient de transmettre à l’Assemblée et au Conseil l’avis de la commission économique et monétaire sur la nomination de Mme Tumpel-Gugerell.


The Heads of State or Government of the Member States that have adopted the euro decided by common accord and by the written procedure on 23 May 2003 to appoint Ms Gertrude TUMPEL-GUGERELL a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years.

Les Chefs d'Etat ou de Gouvernement des Etats membres qui ont adopté l'euro ont décidé, le 23 mai 2003, d'un commun accord et par procédure écrite, de nommer Madame Gertrude TUMPEL-GUGERELL membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans.


1. Delivers a favourable opinion on the appointment of Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank;

1. rend un avis favorable sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne;


I should first like to say that the vote of acceptance, the vote in favour of the appointment of Mrs Tumpel-Gugerell, was carried unanimously within the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Pour commencer, je tiens à préciser que le vote d’acceptation, le vote favorable à la nomination de Mme Tumpel-Gugerell, a recueilli l’unanimité de la commission économique et monétaire.


– The next item is the report (A5-0153/2003) by Mrs Randzio-Plath, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the appointment of Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank [8090/2003 – C5-0193/2003 – 2003/0810(CNS)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0153/2003) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la Banque centrale européenne [8090/2003 - C5-0193/2003 - 2003/0810(CNS)].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs tumpel-gugerell’s appointment' ->

Date index: 2022-07-29
w