Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augustin Friars
Augustine Canons
Augustinians
Augustinians Hermits
Austin Friars
Black Canons
Blood group antibody Augustine
Buffalo grass
Canons Regular of Saint Augustine
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
Manuscript
Manuscript copy
Ms
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
Order of Hermits of St Augustine
Order of St Augustine
Order of the Friars of St Augustine
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy
Saint Augustine grass
St.Augustine grass

Vertaling van "ms augustine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order of St Augustine [ Augustinians | Austin Friars | Order of the Friars of St Augustine | Order of Hermits of St Augustine | Augustinians Hermits | Augustin Friars ]

Ordre de Saint Augustin [ Augustins | Ordre des Ermites de Saint Augustin ]


buffalo grass | Saint Augustine grass | St.Augustine grass

chiendent de boeuf


multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


Canons Regular of Saint Augustine [ Black Canons | Augustine Canons ]

Chanoines Réguliers de Saint Augustin Confédérés


Blood group antibody Augustine

anticorps dirigé contre les antigènes du système AUG


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente




interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Augustine (Minister of State (Multiculturalism and Status of Women)) for Mr. Cotler (Minister of Justice) , seconded by Ms. Bennett (Minister of State (Public Health)) , Bill C-37, A second Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Augustine (ministre d'État (Multiculturalisme et Situation de la femme)) , au nom de M. Cotler (ministre de la Justice) , appuyée par M Bennett (ministre d'État (Santé publique)) , le projet de loi C-37, Loi n 2 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Pursuant to Standing Order 73(1), Ms. Robillard (Minister of Industry) , seconded by Ms. Augustine (Minister of State (Multiculturalism and Status of Women)) , moved, — That the Bill be referred forthwith to the Standing Committee on Industry, Science and Technology.

Conformément à l'article 73(1) du Règlement, M Robillard (ministre de l'Industrie) , appuyée par M Augustine (ministre d'État (Multiculturalisme et Situation de la femme)) , propose, — Que le projet de loi soit renvoyé immédiatement au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie.


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot), one concerning abortion (No. 371-0346) and one concerning pesticides (No. 371-0347); by Ms. Neville (Winnipeg South Centre), one concerning the National Missile Defence Program (No. 371-0348); by Mr. Cannis (Scarborough Centre), one concerning the Robert Latimer case (No. 371-0349); by Mrs. Wayne (Saint John), one concerning Canada's railways (No. 371-0350); by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), one concerning suicide prevention (No. 371-0351); ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot), une au sujet de l'avortement (n 371-0346) et une au sujet des pesticides (n 371-0347); par M Neville (Winnipeg-Centre-Sud), une au sujet du Programme de défense antimissiles (n 371-0348); par M. Cannis (Scarborough-Centre), une au sujet l'affaire Robert Latimer (n 371-0349); par M Wayne (Saint John), une au sujet des chemins de fer du Canada (n 371-0350); par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), une au sujet la prévention du suicide ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), one concerning immigration (No. 361-2403); by Mr. Adams (Peterborough), one concerning impaired driving (No. 361-2404) and one concerning health care services (No. 361- 2405); by Mr. Malhi (Bramalea Gore Malton Springdale), one concerning immigration (No. 361-2406); by Mr. Hubbard (Miramichi), one concerning the Canada Post Corporation (No. 361-2407); by Mr. Cullen (Etobicoke North), one concerning immigration (No. 361-2408); by Ms. Minna (Beaches East York), on ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), une au sujet de l'immigration (n 361-2403); par M. Adams (Peterborough), une au sujet de la conduite avec facultés affaiblies (n 361-2404) et une au sujet des services de la santé (n 361-2405); par M. Malhi (Bramalea Gore Malton Springdale), une au sujet de l'immigration (n 361-2406); par M. Hubbard (Miramichi), une au sujet de la Société canadienne des Postes (n 361-2407); par M. Cullen (Etobicoke-Nord), une au sujet de l'immigration (n 361-2408 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MOTIONS By unanimous consent, Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), seconded by Ms. Catterall (Ottawa West Nepean), Mr. Harb (Ottawa Centre), Miss Grey (Edmonton North), Mrs. Wayne (Saint John), Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre) and Ms. Debien (Laval East), moved, That, in the opinion of this House, the government should consider the request of the Famous Five Foundation to honour the memory of Emily Murphy, Nellie Mooney McClung, Irene Marryat Parlby, Louise Crummy McKinney and Henrietta Muir Edwards (The Famous Five) by allowing a statue commemorating them to be placed on Parliament Hill.

MOTIONS Du consentement unanime, M Augustine (Etobicoke Lakeshore), appuyée par M Catterall (Ottawa-Ouest Nepean), M. Harb (Ottawa-Centre), M Grey (Edmonton-Nord), M Wayne (Saint John), M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre- Nord) et M Debien (Laval-Est), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait prendre en considération la demande de la fondation Famous Five d''honorer la mémoire de Emily Murphy, Nellie Mooney McClung, Irene Marryat Parlby, Louise Crummy McKinney et Henrietta Muir Edwards (les Famous Five) en permettant de commémorer celles-ci par l'installation d'une statue sur la Colline parlementaire.


w