Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adson Brown forceps
Adson Brown tissue forceps
Adson-Brown forceps
Adson-Brown tissue forceps
Brown Adson tissue forceps
Brown bag lunch
Brown bag seminar
Brown bag session
Brown oxidation stain
Brown rot
Brown stain
Brown-Adson tissue forceps
Brown-Sequard disease
Brown-Sequard syndrome
Brown-Sequard's paralysis
Brown-Sequard's syndrome
Chemical brown stain
Chemical brown-stain
Chocolate-brown stain
Coffee-brown stain
Copy
Fungous brown-stain
Fungus brown-stain
Hash brown potatoes
Hashbrowns
Hashed brown potatoes
Hashed-browns
Kiln brown stain
Kiln stain
MC-ICP-MS
MS
Manuscript
Manuscript copy
Ms
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
Potato brown rot
Potato brown rot disease
Raw copy
Yard brown stain

Vertaling van "ms browne " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


chemical brown stain [ chemical brown-stain | kiln stain | brown oxidation stain | kiln brown stain | yard brown stain | brown stain ]

tache brune chimique [ tache brune | coloration brune ]


Adson-Brown tissue forceps [ Adson Brown tissue forceps | Brown-Adson tissue forceps | Brown Adson tissue forceps | Adson-Brown forceps | Adson Brown forceps ]

pince d'Adson-Brown [ pince Adson-Brown | pince à tissus Adson-Brown ]


fungus brown-stain | fungous brown-stain | chocolate-brown stain | coffee-brown stain | brown stain

coloration brune fongique


brown stain | chocolate-brown stain | coffee-brown stain | fungous brown-stain | fungus brown-stain

coloration brune fongique


Brown-Sequard disease | Brown-Sequard syndrome | Brown-Sequard's paralysis | Brown-Sequard's syndrome

syndrome de Brown-Sequard


hashed brown potatoes | hash brown potatoes | hashbrowns | hashed-browns

pommes de terre rissolées


brown bag lunch | brown bag seminar | brown bag session

déjeuner d'affaires | déjeuner-rencontre | déjeuner de travail


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie


brown rot | potato brown rot | potato brown rot disease

bactériose vasculaire (des solanacées) | flétrissement bactérien (des solanacées) | pourriture brune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms Lankin, Ms Yalnizyan, Mr. Battle and Ms Browne each made a statement and responded to questions.

Mmes Lankin et Yalnizyan, M. Battle et Mme Browne font chacun une déclaration puis répondent aux questions.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Beaumier (Brampton West Mississauga), seconded by Ms. Brown (Oakville), Bill C-208, An Act to amend the Access to Information Act, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Beaumier (Brampton-Ouest Mississauga), appuyée par M Brown (Oakville), le projet de loi C-208, Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Ms. Torsney (Burlington), seconded by Ms. Brown (Oakville Milton), moved, That the Bill be now read a second time and referred to the Standing Committee on Health.

M Torsney (Burlington), appuyée par M Brown (Oakville Milton), propose, Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la santé.


PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were filed as follows: by Mr. Harvard (Winnipeg St. James), one concerning certain diseases (No. 352-0481); by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), one concerning certain diseases (No. 352-0482); by Ms. Brown (Oakville Milton), one concerning certain diseases (No. 352- 0483); by Mr. Discepola (Vaudreuil), one concerning certain diseases (No. 352- 0484); by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), one concerning certain diseases (No. 352-0485); by Mr. Easter (Malpeque), one concerning certain diseases (No. 35 ...[+++]

PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont déposées: par M. Harvard (Winnipeg St. James), une au sujet de certaines maladies (n 352-0481); par M. Scott (Fredericton York Sunbury), une au sujet de certaines maladies (n 352-0482); par M Brown (Oakville Milton), une au sujet de certaines maladies (n 352-0483); par M. Discepola (Vaudreuil), une au sujet de certaines maladies (n 352-0484); par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), une au sujet de certaines maladies (n 352-0485); par M. Easter (Malpèque), une au sujet de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Whelan (Essex Windsor), four concerning Canadian Forces Bands (Nos. 351-0458 to 351-0461); by Mr. White (Fraser Valley West), one concerning euthanasia (No. 351-0462); by Mr. Duhamel (St. Boniface), one concerning social policies (No. 351-0463); by Mrs. Hayes (Port Moody Coquitlam), one concerning euthanasia (No. 351-0464); by Mr. Crawford (Kent), one concerning renewable alternative energy sources (No. 351-0465); by Mr. Solberg (Medicine Hat), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-0466); by Mr. Karygiannis (Scarborough Agincourt), two concerning the Canadian Human Rights Act (Nos ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Whelan (Essex Windsor), quatre au sujet des orchestres des Forces canadiennes (ns 351-0458 à 351-0461); par M. White (Fraser Valley-Ouest), une au sujet de l'euthanasie (n 351-0462); par M. Duhamel (Saint-Boniface), une au sujet des politiques sociales (n 351-0463); par M Hayes (Port Moody Coquitlam), une au sujet de l'euthanasie (n 351-0464); par M. Crawford (Kent), une au sujet des sources d'énergie renouvelable (n 351-0465); par M. Solberg (Medicine Hat), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-0466); par M. Karygiannis (Scarborough Agincourt), d ...[+++]


w