However, as Ms. Burke referred to, when it comes to a 15-year-old making a mistake and having to live on cyberspace forever — that .ca or whoever controls it; in every country it is different: .com in the U.S. and .co.uk in the U.K. — the fact is that they are not obligated to remove material that is not just harmful but possibly dangerous to someone for the rest of their life.
Je suis d'accord avec ce que vous avez dit au sujet de la pornographie. En revanche
, comme l'a dit Mme Burke, lorsqu'il s'agit d'un adolescent de 15 ans qui a commis une erreur et que ce
la restera à tout jamais dans le cyberespace — en effet le « .ca » ou quiconque le contrôle, car cela varie d'un pays à un autre : il s'agit de « .com » aux États-Unis et de « .co.uk » au Royaume-Uni — il faut savoir qu'ils ne sont pas obligés d'enlever un matériel qui n'est pas seulement blessant, mais qui peut aussi même mettre en péril la vie d'une
...[+++]personne pour le restant de ses jours.