Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
MS operator
Manuscript
Manuscript copy
Mass spectrography
Mass spectrometry
Mass spectroscopy
Member State operator
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy

Vertaling van "ms meredith " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


H. Vincent Meredith Residence National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de la Résidence-H.-Vincent-Meredith


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie






gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


mass spectrometry | MS | mass spectroscopy | mass spectrography

spectrométrie de masse | spectroscopie de masse | spectrographie de masse


Member State operator | MS operator

exploitant Etat membre (exploitant EM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Bev Desjarlais: Ms. Meredith mentioned the statements that were made yesterday, and she was actually quite kind in her interpretation, because the professor who gave us the presentation yesterday said travel agents really are an endangered species.

Mme Bev Desjarlais: Mme Meredith a rappelé les déclarations que nous avons entendues hier. Elle s'est montrée sympathique dans son interprétation car le professeur qui nous a fait l'exposé hier a dit que les agents de voyage étaient une espèce en voie de disparition.


ADDRESS IN REPLY TO THE SPEECH FROM THE THRONE The House resumed consideration of the motion of Mr. Limoges (Windsor St. Clair), seconded by Ms. Folco (Laval West); And of the amendment of Mr. Manning (Calgary Southwest), seconded by Miss Grey (Edmonton North); And of the sub-amendment of Mr. Lowther (Calgary Centre), seconded by Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley).

ADRESSE EN RÉPONSE DU DISCOURS DU TRÔNE La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Limoges (Windsor St. Clair), appuyé par M Folco (Laval-Ouest); Et de l'amendement de M. Manning (Calgary-Sud-Ouest), appuyé par M Grey (Edmonton-Nord); Et du sous-amendement de M. Lowther (Calgary-Centre), appuyée par M Meredith (South Surrey White Rock Langley).


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mrs. Desjarlais (Churchill), four concerning aboriginal affairs (Nos. 361-2459 to 361-2462); by Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley), one concerning the holding of referendums (No. 361-2463), one concerning marriage (No. 361-2464) and one concerning aboriginal affairs (No. 361-2465); by Ms. Torsney (Burlington), one concerning nuclear weapons (No. 361-2466); by Mr. Epp (Elk Island), two concerning the income tax system (Nos. 361-2467 and 361-2468), one concerning the Divorce Act (No. 361-24 ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M Desjarlais (Churchill), quatre au sujet des affaires autochtones (n 361-2459 à 361-2462); par M Meredith (South Surrey White Rock Langley), une au sujet sur la tenue de référendums (n 361-2463), une au sujet du mariage (n 361-2464) et une au sujet des affaires autochtones (n 361-2465); par M Torsney (Burlington), une au sujet des armes nucléaires (n 361-2466); par M. Epp (Elk Island), deux au sujet de l'impôt sur le revenu (n 361-2467 et 361-2468), une au sujet de la Loi sur le d ...[+++]


Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Alcock (Winnipeg South), seconded by Mr. Coderre (Bourassa) and, by unanimous consent, by Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley), Ms. Tremblay (Rimouski Mitis), Mr. Nystrom (Qu'Appelle) and Mr. Borotsik (Brandon Souris), Bill C-417, An Act respecting Louis Riel, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Alcock (Winnipeg-Sud), appuyé par M. Coderre (Bourassa) et, du consentement unanime, par M Meredith (South Surrey White Rock Langley), M Tremblay (Rimouski Mitis), M. Nystrom (Qu'Appelle) et M. Borotsik (Brandon Souris), le projet de loi C-417, Loi concernant Louis Riel, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. McTeague (Ontario), one concerning navigable waters (No. 351-0222); by Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), one concerning the situation in El Salvador (No. 351-0223); by Mr. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup), one concerning the public pension system (No. 351-0224); by Ms. Cohen (Windsor St. Clair), one concerning material depicting violence (No. 351-0225); by Mr. Speller (Haldimand Norfolk), two concerning material depicting violence (Nos. 351-0226 and 351-0227); by Mr. Mayfield (Cariboo Chilcotin), one concerning euthanasia (No. 351-0228); by Mr. Kirkby (Prince Albert Churchill River), one conce ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. McTeague (Ontario), une au sujet des eaux navigables (n 351-0222); par M. Frazer (Saanich Les Îles-du-Golfe), une au sujet de la situation au Salvador (n 351-0223); par M. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup), une au sujet du régime de pensions public (n 351-0224); par M Cohen (Windsor Sainte-Claire), une au sujet de matériels décrivant la violence (n 351-0225); par M. Speller (Haldimand Norfolk), deux au sujet de matériels décrivant la violence (n 351-0226 et 351-0027); par M. Mayfield (Cariboo Chilcotin), une au sujet de l'eutha nasie (n 351-0228); par M. Kirkby (Prince Albert C ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms meredith' ->

Date index: 2022-02-25
w