Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ms robillard president » (Anglais → Français) :

The House resumed consideration of the motion of Ms. Robillard (President of the Treasury Board) , seconded by Ms. Bradshaw (Minister of Labour) , — That Bill C-25, An Act to modernize employment and labour relations in the public service and to amend the Financial Administration Act and the Canadian Centre for Management Development Act and to make consequential amendments to other Acts, be now read a third time and do pass;

La Chambre reprend l'étude de la motion de M Robillard (présidente du Conseil du Trésor) , appuyée par M Bradshaw (ministre du Travail) , — Que le projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique, modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur le Centre canadien de gestion et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois, soit maintenant lu une troisième fois et adopté;


Pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Ms. Robillard (President of the Treasury Board) , seconded by Ms. Bradshaw (Minister of Labour) , — That Bill C-25, An Act to modernize employment and labour relations in the public service and to amend the Financial Administration Act and the Canadian Centre for Management Development Act and to make consequential amendments to other Acts, be now read a third time and do pass.

Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion de M Robillard (présidente du Conseil du Trésor) , appuyée par M Bradshaw (ministre du Travail) , — Que le projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique, modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur le Centre canadien de gestion et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.


Ms. Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure) for Mr. Axworthy (Minister of Foreign Affairs), seconded by Ms. Caplan (Minister of Citizenship and Immigration), moved, That Bill C-19, An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts, as amended, be concurred in at report stage.

M Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure), au nom de M. Axworthy (ministre des Affaires étrangères), appuyée par M Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), propose, Que le projet de loi C-19, Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence, tel que modifié, soit agréé à l'étape du rapport.


Ms. Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure) for Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), seconded by Mr. Dion (Minister of Intergovernmental Affairs), moved, That Bill C-27, An Act respecting the national parks of Canada, as amended, be concurred in at report stage with a further amendment.

M Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure), au nom de M Copps (ministre du Patrimoine canadien), appuyée par M. Dion (ministre des Affaires intergouvernementales), propose, Que le projet de loi C-27, Loi concernant les parcs nationaux du Canada, tel que modifié, soit agréé à l'étape du rapport avec un autre amendement.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Ms. Fry (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women)) Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act for the fiscal year ended March 31, 1999, pursuant to the Canadian Multiculturalism Act, R. S. 1985, c. 24 (4th Supp.), s. 8. Sessional Paper No. 8560-362-577-01 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) by Ms. Robillard (President of the Treasury Board) Report on the receipts ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M Fry (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme)) Rapport sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien pour l'exercice terminé le 31 mars 1999, conformément à la Loi sur le multiculturalisme canadien, L. R. 1985, ch. 24 (4e suppl.), art. 8. Document parlementaire n 8560-362-577-01 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent du patrimoine canadi ...[+++]




D'autres ont cherché : ms robillard     ms robillard president     ms robillard president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms robillard president' ->

Date index: 2022-02-24
w