Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Terry Fox Day
Copy
French terry
French terry cloth
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
Manuscript
Manuscript copy
Ms
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Pile fabric
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy
Terry
Terry Fox Day Act
Terry cloth
Terry fabric
Terry fabric made of cotton
Terry towelling
Terry towelling and similar terry fabrics of cotton
Woven terry fabric

Vertaling van "ms terrie " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric

coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge


multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


terry cloth [ terry fabric | terry ]

tissu éponge [ tissu-éponge | éponge ]


terry fabric made of cotton | terry towelling

tissu de coton bouclé du genre éponge


terry towelling and similar terry fabrics of cotton

tissus de coton bouclés du genre éponge


French terry cloth | French terry

tissu bouclette | bouclette | jersey bouclette | éponge stretch


Terry Fox Day Act [ An Act respecting Terry Fox Day ]

Loi sur la journée Terry Fox [ Loi instituant la journée Terry Fox ]


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Terry Price made a statement; Ms. Liliane Vincent made a statement and then with Ms. Gilberte Michaud, Ms. Anne Gilbert and Mr. Paul Taillefer, witnesses answered questions.

Mme Terry Price fait une déclaration; Mme Liliane Vincent fait une déclaration puis, avec Mme Gilberte Michaud, Mme Anne Gilbert et M. Paul Taillefer, les deux répondent aux questions.


The Chairman: We now welcome from the Canadian Teachers Federation, Ms. Terry Price, president, Liliane Vincent, director, Services to francophones, Gilberte Michaud, the chair of the advisory board on French, first language of the Canadian Teachers Federation, from Saint-André, New Brunswick, Paul Taillefer, member of the advisory board on French, first language and president of the AEFO, and Anne Gilbert, director of research, Francophonie and minorities at the CIRCEM, University of Ottawa.

Le président : Nous accueillons maintenant de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants, Mme Terry Price, présidente, Liliane Vincent, directrice des services aux francophones, Gilberte Michaud, présidente du comité consultatif du français langue première de la FCE, de Saint-André, au Nouveau-Brunswick, Paul Taillefer, membre du comité consultatif du français langue première et président de l'AEFO, et Anne Gilbert, directrice de la recherche, Francophonie et minorité au CIRCEM, Université d'Ottawa.


We have three uniquely qualified witnesses for that purpose today: Mr. Paul Kitchin, who is Executive Director of the National Association of Career Colleges, Ms Terry Anne Boyles, Vice-President, National Services, the Association of Canadian Community Colleges, and from the Department of Human Resources Development, Mr. Thomas G.F. Townsend, who is Co-Chair of the Intergovernmental Coordinating Committee on Student Financial Assistance.

À cette fin, nous entendrons aujourd'hui trois témoins très compétents dans ce domaine: M. Paul Kitchin, directeur général de l'Association nationale des collèges carrières, Mme Terry Anne Boyles, vice-présidente des Services nationaux de l'Association des collèges communautaires du Canada, et M. Thomas G.F. Townsend, du ministère du Développement des ressources humaines, qui est coprésident du Comité consultatif intergouvernemental sur l'aide financière aux étudiants.


Ms Terry Anne Boyles, Vice-President, National Services, Association of Canadian Community Colleges: I think that is part of it.

Mme Terry Anne Boyles, vice-présidente, Services nationaux, Association des collèges communautaires du Canada: Vous avez partiellement raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms Terry Hancock, Member, Sexual Orientation and Gender Identity Conference, Canadian Bar Association: I am very pleased to speak in support of Bill C-23 this evening.

Mme Terry Hancock, membre, Conférence sur l'orientation et l'identité sexuelles, Association du Barreau canadien: C'est avec plaisir que je me prononcerai ce soir en faveur du projet de loi C-23.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms terrie' ->

Date index: 2024-03-07
w