Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «much actually happens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is what actually happens in terms of people getting jobs. Mr. Speaker, I think that member needs to get a calculator, because the Liberal proposal could be expected to cost as much as $700 million.

Monsieur le Président, je crois que la députée aurait besoin d’une calculatrice, parce que la proposition libérale pourrait coûter jusqu’à 700 millions de dollars.


Do you see a difference in the approach envisioned by Bill C-7 - I appreciate it is much more legalistic - and what is actually happening under the Young Offenders Act?

Voyez-vous une différence entre l'approche définie dans le projet de loi C-7 - je comprends qu'il s'agit d'une approche plus légaliste - et celle qui s'applique aujourd'hui en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants?


– (LV) Thank you, Mr President, in my view, on the issue of the modernisation of social policy and assistance to the states of Central and Eastern Europe, there is a lot of rhetoric, but not much actually happening.

– (LV) Je vous remercie, Monsieur le Président. À mon sens, il y a, au sujet de la modernisation de la politique sociale et de l’aide aux États d’Europe centrale et orientale, beaucoup de paroles, mais peu de choses se produisent réellement.


My second request is for much greater transparency with regard to the competitors on the international market outside the EU, which have constantly made a political issue out of their ratings and have suggested that they have an omniscience that in no way corresponds to what is actually happening on the market or even their importance.

Je demande ensuite davantage de transparence en ce qui concerne les concurrents internationaux basés en dehors de l’Union européenne, lesquels ont toujours fait de leur notation une question politique et ont laissé entendre qu’ils possédaient un don d’omniscience qui ne correspond en rien à la réalité du marché ni même à leur importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President of the Court of Auditors has admitted that there are serious ongoing problems: every annual report spells them out, page after page, and nothing much actually happens as a result.

Le président de la Cour des comptes a admis qu’il existe de sérieux problèmes: chaque rapport annuel en dresse l’inventaire page après page et aucun suivi sérieux n’est donné.


I believe that these elections are necessary, that President Yushchenko was right to bring political matters to a head, and that this is in Europe’s interests too, but, when these new elections are actually held, all the parties must accept their outcome and do much more to make the constitutional reforms, which have been promised for so long and put on the back burner, actually happen.

Je suis convaincue de la nécessité de ces élections, du bien-fondé de la décision du président ukrainien de précipiter le changement politique, et de l’intérêt que cela représente également pour l’Europe. Néanmoins, lorsque ces nouvelles élections seront effectivement organisées, tous les partis devront accepter leur issue et s’évertuer davantage à introduire véritablement les réformes constitutionnelles promises de longue date et mises en attente.


I believe that these elections are necessary, that President Yushchenko was right to bring political matters to a head, and that this is in Europe’s interests too, but, when these new elections are actually held, all the parties must accept their outcome and do much more to make the constitutional reforms, which have been promised for so long and put on the back burner, actually happen.

Je suis convaincue de la nécessité de ces élections, du bien-fondé de la décision du président ukrainien de précipiter le changement politique, et de l’intérêt que cela représente également pour l’Europe. Néanmoins, lorsque ces nouvelles élections seront effectivement organisées, tous les partis devront accepter leur issue et s’évertuer davantage à introduire véritablement les réformes constitutionnelles promises de longue date et mises en attente.


How much confidence does the member have that this will actually happen, in light of the history of broken promises in the budgets of the previous Liberal government?

Dans quelle mesure le député croit-il que cette promesse sera tenue si on se réfère à l'historique des promesses non tenues dans les budgets du gouvernement libéral précédent?


What actually happens is that the person who is making $35,800 pays as much into CPP as a senator, a member of Parliament, the Minister of Finance or Conrad Black, who is a friend of the Minister of Finance.

Ce qui fait qu'une personne qui gagne 35 800 $ verse au RPC une cotisation égale à celle d'un sénateur, d'un député, du ministre des Finances ou de Conrad Black, qui est un ami du ministre des Finances.


In the work we have completed so far, I was surprised to discover how much is being done in different universities but how little known those programs are, and how few of the exchanges that are available in universities actually happen within the country.

J'ai été surpris de découvrir, en me fondant sur les travaux accomplis à ce jour, que bien des efforts sont en cours dans les différentes universités, mais qu'on connaît très peu ces programmes.




D'autres ont cherché : much has happened since then     much actually happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much actually happens' ->

Date index: 2024-07-28
w