Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much because what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Between the three departments, it came to about 25 per cent. We also wanted to capture some departments that had different lines of business, and Public Works and Government Services Canada was good for both of those because of the size of it and because much of what they do is driven by what happens in other departments with the services they provide.

Entre les trois ministères, cela s'élevait à environ 25 p. 100. Nous voulions également viser certains ministères ayant différents secteurs d'activité, et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada était visé par ces deux critères en raison de sa taille et parce qu'une bonne part de ses activités découlent de ce qui se passe dans d'autres ministères quant aux services qu'ils offrent.


It's true the Canadian government doesn't put as much into transportation infrastructure as other G-7 countries, and that's because historically much of what goes to roads is the prerogative of the provincial governments.

Certes, le gouvernement canadien n'investit pas autant dans l'infrastructure des transports que les autres pays du G-7, mais c'est parce que traditionnellement une bonne partie des montants affectés à l'infrastructure routière relève de la prérogative des gouvernements provinciaux.


Again, it is because of much of what our government has moved forward on, and the member for Edmonton—Leduc can take much of that credit.

Encore une fois, c'est en grande partie grâce aux mesures prises par le gouvernement et, à cet égard, le député d'Edmonton—Leduc peut s'attribuer une bonne part du mérite.


Mr. Speaker, it is with much anticipation and relish that I enter this debate on Bill C-10, regarding Senate term limits, not so much because what we have before us is something that can actually make things better for our country and for our future but because it gives me and my party an opportunity to talk about some of the worst aspects of our parliamentary system that exist right now and that need to be fixed in order to make this place better, in order to help begin the process of restoring the faith that Canadians need to have in their democratic systems.

Monsieur le Président, j'étais très impatient d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-10, sur la limitation de la durée du mandat des sénateurs, non pas parce que la mesure en question pourrait améliorer le sort de notre pays et notre avenir, mais bien parce qu'elle nous donne, à mon parti et à moi, l'occasion de parler d'une des pires lacunes de notre système parlementaire, lacune qu'il faut combler si l'on veut améliorer le Parlement de manière à entamer le processus par lequel les Canadiens retrouveront la confiance nécessaire dans leurs systèmes démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One Indonesian exporting producer claimed that contrary to what was stated in recital 34 of the provisional Regulation, palm methyl ester (PME) produced in Indonesia was not a like product to rapeseed methyl ester (RME) and other biodiesels produced in the Union, or soybean methyl ester (SME) produced in Argentina because of the much higher CFPP of PME which means that it must be blended before use in the Union.

Un producteur-exportateur indonésien affirme que, contrairement à ce qui est indiqué au considérant 34 du règlement provisoire, l’ester méthylique de palme (EMP) produit en Indonésie n’est pas similaire à l’ester méthylique de colza (EMC) et aux autres biodiesels produits dans l’Union ou à l’ester méthylique de soja (EMS) produit en Argentine puisque la température limite de filtrabilité (TLF) de l’EMP est bien plus élevée et oblige à le mélanger avant de l’utiliser au sein de l’Union.


(1) some airports feel that it is difficult to point to what has been achieved by the Directive per se because much of what is permitted under the Directive was permitted anyway under national law and many restrictions were introduced by the Member States before 2002;

(1) certains aéroports estiment qu'il est difficile de distinguer ce qui a été obtenu par l'application de la directive per se parce que ce qui a été autorisé par la directive était déjà autorisé par le droit national et que de nombreuses restrictions ont été introduites par les États membres avant 2002;


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulties, while US airlines are receiving ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus grave que celui provoqué par l’Ir ...[+++]


The figures and the finding in the Second Report, which assumes that, when no details are specified, it is because no large amounts have proved possible to confiscate or much of what was confiscated or frozen has had to be paid back or released, come close to an admission that the seizure system is, de facto, not operational.

Ces données ainsi que les commentaires formulés dans le deuxième rapport, laissant entendre que, s'il n'y a pas d'indications, c'est vraisemblablement parce qu'il n'y a pas eu confiscation de sommes importantes ou parce qu'une grande partie des montants saisis ou gelés a dû être restituée ou débloquée, donnent à penser que le système de confiscation ne fonctionne pas.


What emerges first and foremost from that report is that a rational investor, acting in accordance with the rules of a market economy, would not have made a similar, single capital injection of Pta 130 billion into Iberia for at least two reasons: first, in a comparable situation a rational investor would try to minimize his initial input and make further instalments as and when the objectives of the recovery plan were met; secondly, the operation is too much of a financial risk because of the uncertainties which ...[+++]

Il ressort tout d'abord de ce rapport qu'un investisseur rationnel agissant selon les règles de l'économie de marché n'effectuerait pas en une seule fois une pareille injection de capital de 130 milliards de pesetas espagnoles au profit d'Iberia pour au moins deux raisons: d'une part, placé dans une situation comparable, un investisseur rationnel chercherait à minimiser le montant de son apport initial et procéderait à des versements ultérieurs par tranches au fur et à mesure que les objectifs du plan de redressement seraient atteints; d'autre part, l'opération s'avère financièrement trop risquée en raison des incertitudes qui entourent ...[+++]


I was very much behind getting a clear question and very much behind the clarity bill as we see it now, because what the clarity bill does, what it simply does, is it binds future governments to be responsible for ensuring that before they even begin negotiating they have to consult parliament and parliament has to decide whether the question is clear.

J'étais très en faveur d'une question claire et d'un projet de loi sur la clarté comme celui-ci parce que tout ce que fait ce projet de loi, c'est d'obliger les futurs gouvernements à s'assurer, avant même d'entamer des négociations, de consulter le Parlement afin que celui-ci décide si la question est claire ou non.




D'autres ont cherché : much because what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much because what' ->

Date index: 2023-01-16
w