Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Much has happened since then
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «much better since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banks under the supervision of the European Central Bank have raised €234 billion of additional capital since 2014 and have much better liquidity buffers.

Les banques placées sous la surveillance de la Banque centrale européenne ont levé 234 milliards d'euros de capitaux supplémentaires depuis 2014 et disposent à présent de bien meilleurs coussins de liquidité.


Also, post-September 11 across the U.S., in order to deal with their situation—it was mentioned earlier that the security had been deemed to be much better since about 1987 in Canada than in certain parts of the U.S.—there has now been a major movement over the past couple of weeks to bring the wages of security screeners, which were below those in Canada, up to a higher figure.

De plus, après le 11 septembre, et ce d'un bout à l'autre des États-Unis, afin de rectifier les problèmes—et on disait tout à l'heure que depuis 1987, la sécurité au Canada était jugée bien supérieure à celle des États-Unis, du moins dans certaines régions—des mesures ont été prises ces dernières semaines pour relever les salaires des préposés au contrôle, qui étaient inférieurs à ceux payés au Canada.


We have given some of our full-time employees the job of examining health and safety problems so that we can correct them, and things have been going much better since then.

Nous avons confié à certains de nos employés à temps plein la responsabilité de relever les problèmes liés à la santé et à la sécurité afin que nous puissions les corriger, et les choses vont beaucoup mieux depuis.


Will the Deputy Prime Minister admit that the chances of the Prime Minister recovering his money were much better with the Auberge Grand-Mère in much better financial health, since it was financed by the Business Development Bank of Canada, than with the Auberge Grand-Mère in bankruptcy?

Le vice-premier ministre admettra-t-il que les chances pour le premier ministre de récupérer son argent étaient bien meilleures avec une Augerge Grand-Mère en bonne santé financière, puisque financée par le Banque de développement du Canada, qu'avec une Auberge Grand-Mère en faillite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the Euro Group has been working much better since the Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, took over as President in 2005 and established a stable presidency.

Je pense que l’Eurogroupe fait un bien meilleur travail depuis que le Premier ministre luxembourgeois, M. Juncker, a pris la Présidence en 2005 et a installé une Présidence stable.


2K technology corresponds perfectly to the level of traditional 35 mm film projection. Furthermore, 15 days and four years later, the quality is much better, since the master digital tape is very durable, as opposed to the 35 mm reel.

La technologie 2K correspond parfaitement au niveau de la projection cinématographique traditionnelle en 35 mm. De plus, la qualité 15 jours et quatre ans plus tard est bien supérieure, car la bande maîtresse numérique est très durable, contrairement à la bobine 35 mm. D'autre part, la copie numérique ne coûte quasiment rien.


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself and during the preparations for it – which is much better than it has been before, it ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


Here in this House we are not doing much better, since women have only 18 per cent of the seats.

Ici, en cette Chambre, ce n'est guère plus, puisque les femmes n'occupent que 18 p. 100 des bancs.


Since the objectives of the intended action, as outlined above, cannot be adequately attained by the Member States in as much as a European public limited-liability company is being established at European level and can therefore, because of the scale and impact of such company, be better attained at Community level, the Community may take measures in accordance with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5 of the Treaty.

Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, tels qu'esquissés ci-dessus, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir la SE au niveau européen et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de celle-ci, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Since the objectives of the intended action, as outlined above, cannot be adequately attained by the Member States in as much as a European public limited-liability company is being established at European level and can therefore, because of the scale and impact of such company, be better attained at Community level, the Community may take measures in accordance with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5 of the Treaty.

Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, tels qu'esquissés ci-dessus, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir la SE au niveau européen et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de celle-ci, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     much has happened since then     specify the type of act     much better since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much better since' ->

Date index: 2023-02-06
w