Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then
So much then for

Vertaling van "much doubt then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the current cloud of public doubt then about globalization and the moment we're really in to rethink a number of economic policies, but also very much taking advantage of the current experience and relationships of the Canadian civil society relationships in the hemisphere and the Canadian government's position and leadership role in the summit process, we believe actually that Canada is positioned well to lead much more at a leadership level the issue of uniting the goals of hemispheric integration with soc ...[+++]

Étant donné les doutes que la mondialisation suscite actuellement dans l'esprit du public, que c'est le moment de repenser à un certain nombre de politiques économiques et de nous prévaloir de l'expérience acquise et des relations de la société civile canadienne dans l'hémisphère, de la position du gouvernement canadien et de son rôle de chef de file dans le processus du sommet, nous croyons que le Canada est bien placé pour jouer davantage le rôle de chef de file de façon à fusionner les objectifs de l'intégration hémisphérique avec ...[+++]


Second, when you respond to us, consider the fact that the onus on the Crown is to prove beyond a reasonable doubt that an event occurred and then that the strict liability turns the onus around and requires that the person who has been charged or the vessel that has been charged or the corporation that has been charged is obliged to prove on the balance of probability — a quite different level of proof, a much lower level of proof, a much less demanding level of proof — t ...[+++]

Deuxièmement, quand vous nous répondrez, n'oubliez pas que la Couronne doit prouver hors de tout doute raisonnable qu'un incident s'est produit et que le fardeau de la preuve est alors inversé. La personne, le bâtiment ou la personne morale qui a été accusé doit alors prouver selon la prépondérance des probabilités, un niveau de preuve beaucoup moins exigeant — qu'elle a effectivement pris toutes les précautions requises.


If we succeed, which I very much doubt, then perhaps we can contribute constructively towards solving the Palestinian problem.

Si nous y parvenons, ce dont je doute fortement, peut-être pourrons-nous contribuer de manière constructive à la résolution du problème palestinien.


There is not much doubt, reading the Confederation debates, that in order to keep the rabble in order and to protect the interests of the landed gentry of the time, this was then a sensible provision, because even earlier than 1867, in the Quebec Resolutions, $4,000 was a lot of money.

Il fait très peu de doute, si on lit les débats sur la Confédération, que, pour maintenir l'ordre dans la populace et pour protéger les intérêts des propriétaires terriens de l'époque, cette disposition avait du sens, car, même avant 1867, dans les Résolutions du Québec, la somme de 4 000 $ représentait beaucoup d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, then, rather than cast doubt on the Commission’s efforts to review the security risks of our nuclear power plants, let us try to gather as much objective information about their actual condition as we can. This will help us in our future decision making on nuclear safety in Europe.

Plutôt que de jeter le doute sur les efforts entrepris par la Commission en vue de réévaluer les risques posés par nos centrales nucléaires en matière de sécurité, tentons plutôt aujourd’hui de rassembler autant d’informations objectives que possible au sujet de l'état réel de celles-ci. Il nous sera ensuite plus facile de prendre des decisions quant à la sûreté nucléaire en Europe.


If it is possible from a budgetary perspective to commence financing without the need for joint participation, which I doubt very much, then the only correct and possible way is to compare the rules and regulations for everything by the same yardstick.

S’il est possible, du point de vue budgétaire, de commencer le financement sans qu’une participation conjointe ne soit nécessaire, ce dont je doute beaucoup, alors le seul moyen correct et possible consiste à comparer, dans tous les domaines, les règles et règlements suivant les mêmes critères.


No doubt in the hope of making the USA/EU summit go well, the position of mediator, which we have worked so hard to keep in our sights, is being abandoned without further thought; so much, then, for our independent and assertive foreign policy.

Cela est démontré par les actes terroristes perpétrés par le passé et par les menaces exprimées récemment à l’encontre de l’Allemagne et de l’Autriche. Il ne fait pas de doute que, dans l’espoir que les sommets États-Unis/UE se passent bien, la position de médiateur, en vue de laquelle nous avons travaillé si dur, sera abandonnée sans autre forme de procès; oublions donc notre politique étrangère ferme et indépendante.


If we realize that there have been a million disclosures because the definitions are too broad or because everyone is dishonest—which I doubt very much—then we can look at what could be improved and tighten the rules.

Après ce temps, si nous réalisons qu'il y a eu un million de cas de divulgation parce que les définitions sont trop larges ou parce que tout le monde est malhonnête — ce qui me surprendrait énormément —, à ce moment-là nous resserrerons les liens ou nous regarderons ce qui peut être amélioré.


That we are to produce various proposals, be they federalist or, on the other hand, intergovernmental in nature, sounds very appealing, but, President Prodi, if we produce a hotchpotch of proposals, can we then expect strong responses from the Intergovernmental Conference? I very much doubt it.

L'option qui voudrait que nous avancions différentes propositions - certaines fédéralistes, d'autres plutôt intergouvernementales - paraît très attrayante. Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, la conférence intergouvernementale nous offrirait-elle des réponses fortes si nous avancions un pot-pourri de propositions ?


I do not think the claim of the sparkplug failure had much validity, which raises doubts about the entire evidence (1620) Then we went on to the issue of tailpipe emissions from the vehicles and how they would affect our environment.

À mon avis, la prétention selon laquelle les bougies fonctionnaient mal n'était guère fondée, ce qui suscite des doutes quant au reste du témoignage (1620) Nous avons ensuite abordé la question des émissions d'échappement et de leur impact sur l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     so much then for     much doubt then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much doubt then' ->

Date index: 2022-09-05
w