Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much except perhaps " (Engels → Frans) :

I think that the late show should be the most important part of Parliament, but unfortunately, the media doesn't follow it very much, except perhaps regionally when a press release can be issued.

Je pense que le late show devrait être la période la plus valorisée au Parlement, mais malheureusement, les médias ne le suivent pas beaucoup, sauf peut-être régionalement quand on peut émettre un communiqué de presse.


In no other field, except perhaps leprosy, has there been as much confusion, misdirection and discrimination against the patient, as in mental illness . Mental illness, even today, is all too often considered a crime to be punished, . a possessing demon to be exorcised, a disgrace to be hushed up, a personality weakness to be deplored or a welfare problem to be handled as cheaply as possible.

Aucune autre affection, sauf peut-être la lèpre, n'a causé au patient autant de confusion, d'erreurs d'aiguillage et d'opprobre que la maladie mentale [.] Encore de nos jours, la maladie mentale est trop souvent considérée comme un crime à sanctionner, [.] un démon à exorciser, une honte à dissimuler, une tare à déplorer ou un problème d'assistance sociale à régler au moindre coût.


So the actual number of people and number of claims really won't change very much, except perhaps, I would suggest, in the first three- or four-month period when this regulation is in effect and people arrive at the border not knowing what's going to happen to them, and they will get kicked back and end up in situations with the Americans.

Donc le nombre réel de personnes et de demandes ne changera pas vraiment beaucoup sauf peut-être, je dirais, au cours des trois ou quatre premiers mois qui suivra l'entrée en vigueur du règlement, lorsque les gens arriveront à la frontière sans savoir le sort qu'il leur sera réservé, qui se feront renvoyer et qui se retrouveront aux États-Unis.


To be realistic, we should not expect too much except, alas, perhaps more death and destruction – until after the US presidential elections.

Pour être réalistes, nous ne devrions pas nourrir de trop grandes attentes - sauf, malheureusement, une recrudescence de morts et de destruction - avant la fin des élections présidentielles américaines.


I am very much aware, as perhaps Mrs Villiers knows, of the fact that direct taxation, except where it distorts the internal market, for example in the case of contributions to pension funds across borders, is very much a matter of national political preferences.

Comme Mme Villiers le sait peut-être, j'ai tout à fait conscience du fait que la taxation directe est une question de préférence politique nationale, sauf quand il entraîne une distorsion du marché intérieur, par exemple dans le cas des contributions aux fonds de pension au-delà des frontières.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not really have much to add to what has been said during this debate, except to emphasise that the decisions of the Council, also in the light of what Commissioner Patten has said, are entirely focused on the future, and therefore contain a number of urgent reminders in respect of the two main parties involved, that is to say Israel on the one hand and the Palestinian Authority on the other, and are not intended to be a balanced and reasonable way of commemorating, mour ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je n'ai en fait pas grand-chose à ajouter à ce qui a été dit pendant ce débat ; je voudrais juste souligner, à la lumière des explications du commissaire Patten, que les décisions du Conseil sont entièrement centrées sur l'avenir et contiennent donc un certain nombre de sommations impérieuses à l'égard des deux principaux intéressés, à savoir Israël d'une part et l'Autorité palestinienne d'autre part, et qu'elles n'ont donc pas pour but de commémorer, de regretter, voire, le cas échéant, de rendre hommage aux victimes de l'un et l'autre camp de la façon la plu ...[+++]


Few things have so much power to affect their livelihoods and, indirectly, the lives of hundreds of thousands of Western Canadians, except perhaps the weather and the railways.

Peu de choses en effet, hormis le temps et les chemins de fer, peuvent avoir autant d'incidence sur leur gagne-pain et, indirectement, sur la vie de milliers de Canadiens de l'Ouest.


It doesn't do very much except perhaps keep Parliament in a loop on what amendments have been made after they've been made.

Il ne vise qu'à faire en sorte que le Parlement soit informé des modifications qui auront été apportées à l'Accord.




Anderen hebben gezocht naar : very much     very much except     except perhaps     been as much     other field except     change very much     expect too much     much – except     perhaps     direct taxation except     really have much     debate except     have so much     western canadians except     very much except perhaps     much except perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much except perhaps' ->

Date index: 2025-02-26
w