Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much geared toward » (Anglais → Français) :

I think that if there are going to be policy incentives in the tax system, they should be very much geared toward encouraging growth activity in the economy.

Je pense que si vous devez adopter une politique d'encouragements fiscaux, ces encouragements devraient dans une large mesure viser à stimuler l'activité économique.


It is very much geared towards improving competitiveness, creating jobs and promoting social inclusion.

Cet accord vise surtout à renforcer la compétitivité et à développer la création d'emplois et l'inclusion sociale.


In fact, the British experience is instructive because it's somewhat different philosophically than the American or the Australian initiatives in that it's very much geared towards gaining efficiencies in public sector service delivery, and that's really very much the focus of the British initiative.

L'expérience britannique est en fait instructive car elle est quelque peu différente, sur le plan philosophique, des initiatives américaines et australiennes, en ce qu'elle est beaucoup plus axée sur l'obtention de gains d'efficience dans la prestation de services par le secteur public, et c'est là le véritable point focal de l'initiative britannique.


So what we're directing back is to say, in terms of post-market surveillance, that the information, the collection of data, needs to be as much geared towards assuring that drugs are effective, and certainly effective for the specific patient populations for which they're being used, as well as whether they are continuing to be safe.

Par conséquent, nous disons qu'en ce qui concerne la surveillance post-commercialisation, il faut que l'information, la collecte des données, vise le plus possible à assurer aux patients que les médicaments sont efficaces, en tout cas pour les patients auxquels ils s'adressent, et qu'ils continuent d'être sans danger.


For a few months, we have all noticed that the government's approach is highly populist and very much geared toward law and order, that is, anything that has to do with legal affairs and rather restrictive legislation.

Nous notons tous, depuis quelques mois, son approche très populiste et très axée sur « la loi et l'ordre », c'est-à-dire une tendance très forte vers tout ce qui concerne les affaires légales et les lois plutôt contraignantes.


The directive will be a crucial asset, particularly for the Belgian economy, which is very much geared towards services.

Ce sera un atout essentiel, spécialement pour la Belgique dont l’économie est fortement tournée vers les services.


By gearing funds as much as possible towards placements in enterprises, an additional 30% of placements would be within reach, targeting at least 130 000 placements in 2012 under Erasmus and Leonardo da Vinci.

En orientant, dans la mesure du possible, les fonds vers des placements en entreprise, quelque 30 % placements supplémentaires seraient à portée de main, pour un objectif d’au moins 130 000 placements en 2012 dans le cadre des programmes ERASMUS et Leonardo da Vinci.


The present guidelines are still too much geared towards structural reforms.

Le projet actuel continue de reposer excessivement sur les réformes structurelles.


Mrs Maij-Weggen’s conclusions are too optimistic and too much geared towards serving economic interests.

Les conclusions de Mme Maij-Weggen pèchent par excès d'optimisme et tiennent trop compte des intérêts économiques.


The Lisbon Summit to be held at the end of this month is very much geared towards women.

Le sommet de Lisbonne, qui se tiendra à la fin du mois, concerne tout particulièrement les femmes.




D'autres ont cherché : very much geared toward     funds as much     gearing     possible towards     much geared toward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much geared toward' ->

Date index: 2024-03-09
w