What is more, given that most of these countries are direct competitors of EU producers, the scale of this phenomenon has caused considerable disruption to the canned tuna market and constitutes totally unfair competition for a European processing sector that is already at an economic disadvantage owing to much higher labour costs and much tighter environmental and health and hygiene constraints, to the extent that thousands of jobs in this sector are currently at serious risk.
Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence t
out à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé éco
nomiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes
en termes de normes environnementales et sanita ...[+++]ires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujourd'hui sérieusement menacés de disparition.