Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longer period
Whichever is the longer period
Within the longer period

Traduction de «much longer period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




whichever is the longer period

selon celui de ces délais qui est le plus long
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From this and other perspectives, the 2004-2006 period can be regarded as a transitional one, allowing the new Member States concerned to prepare the ground for the next, and much longer, programming period.

Ces considérations et d'autres perspectives donnent à penser que la période 2004-2006 sera une période de transition, qui permettra aux pays concernés de préparer le terrain pour la période de programmation suivante, beaucoup plus longue.


In Belgium, Germany, and Latvia , there is no legally binding norm for substantial sectors or situations.In Austria (as regards daily rest), Belgium (public sector), Denmark (under some collective agreements), Finland, Hungary, Poland (for some sectors), Portugal (public sector), Slovakia, Slovenia, and Spain , compensatory rest must be provided within a specified period, but that period can involve a much longer delay than under the Jaeger judgment.

En Belgique , en Allemagne et en Lettonie , les normes juridiquement contraignantes font défaut dans des secteurs importants ou dans des situations cruciales.En Autriche (pour ce qui est du repos journalier), en Belgique (secteur public), au Danemark (dans le cadre de certaines conventions collectives), en Finlande , en Hongrie , en Pologne (pour certains secteurs), au Portugal (secteur public), en Slovaquie , en Slovénie , en Espagne , le repos compensateur doit intervenir dans une période déterminée, mais susceptible de dépasser le délai prescrit par l'arrêt Jaeger.


However, when that becomes liquid, as it will for much longer periods of the year, and indeed in some cases unstable to the point where it will remain liquid, we will have a much greater emissions problem than we currently have.

Cependant, quand cette masse va devenir liquide, comme elle le sera pendant des périodes beaucoup plus longues durant l'année et pourrait même dans certains cas devenir instable au point de demeurer toujours à l'état liquide, nous aurons un problème d'émissions beaucoup plus grave qu'aujourd'hui.


In a joint effort with US representatives, the second report examined a much longer period of application (20 months) which allowed a deeper insight into the functioning of the TFTP.

Grâce aux efforts communs déployés avec les représentants américains, le deuxième rapport a examiné une période d'application beaucoup plus longue (20 mois), ce qui a permis d'approfondir la connaissance du fonctionnement du TFTP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While these costs are compensated by much lower running costs, private-sector investors still regard the longer repayment periods as too risky.

Si des frais de fonctionnement nettement inférieurs permettent de compenser ce coût, les délais de remboursement restent plus longs et sont donc jugés trop risqués par les investisseurs du secteur privé.


While these costs are compensated by much lower and less volatile running costs compared to fossil fuel based technologies, private sector investors still regard the longer repayment periods as too risky and therefore unattractive.

Si ce coût est compensé par des frais de fonctionnement beaucoup plus bas et bien moins volatiles, les investisseurs du secteur privé considèrent que les délais de remboursement plus longs qu’il entraîne sont trop risqués et donc inintéressants.


Therefore, as written in Bill C-10, this period could extend in reality to a much longer period.

Par conséquent, comme le prévoit le projet de loi C-10, cette période pourrait être beaucoup plus longue.


By adopting the one-third, one-third, one-third formula, we're going to take much longer to reduce our debt and we'll be paying for a much longer period if government doesn't adopt a strong position to include in the budget, every year, a fixed amount to reduce our national debt.

En adoptant la formule des trois tiers, il nous faudra beaucoup plus longtemps pour rembourser la dette et nous paierons pendant beaucoup plus longtemps si le gouvernement n'adopte pas une position ferme de façon à inclure chaque année dans le budget un montant fixe pour réduire notre dette nationale.


While these costs are compensated by much lower running costs, private-sector investors still regard the longer repayment periods as too risky.

Si des frais de fonctionnement nettement inférieurs permettent de compenser ce coût, les délais de remboursement restent plus longs et sont donc jugés trop risqués par les investisseurs du secteur privé.


The other parties, including the Bloc Quebecois, which raise money from their members and the general public in the form of small contributions, will have to work much harder over a much longer period of time (1525) It will therefore be understood that this is necessary in byelections so that all parties, the government party and the opposition parties, may act under fair rules and within an extended period of time.

Les autres partis, dont le Bloc québécois, qui se financent à partir de leurs membres et des individus dans la population, avec de petits montants, pour eux, les efforts sont beaucoup plus considérables et doivent s'étendre sur une période de temps beaucoup plus longue (1525) On comprendra donc que dans le cas d'une élection partielle, il est nécessaire, pour que tous les partis, le parti ministériel et les partis d'opposition, puissent agir avec des règles équitables et qu'ils puissent le faire à l'intérieur d'une période de temps allongée.




D'autres ont cherché : longer period     whichever is the longer period     within the longer period     much longer period     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much longer period' ->

Date index: 2024-05-22
w