I feel it is essential that the European Commission and the Parliament should work side by side and take responsibility for this minority, assuming a much more emphatic role than they have done up to now, and preparing, implementing and monitoring programmes aimed at the inclusion of social groups that have been excluded and marginalised.
Il est essentiel, à mes yeux, que la Commission européenne et le Parlement travaillent de concert et assument leurs responsabilités vis-à-vis de cette minorité en s'impliquant beaucoup plus qu'ils ne l'ont fait jusqu'à présent, notamment à travers l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi de programmes favorisant l'intégration de groupes sociaux qui se trouvent exclus ou marginalisés.