As a matter of fact, because the aim that is proposed – by means of ‘formally coordinated actions’ being able to ‘improve the implementation of policies’, in other words, to establish Community standards that can only be applied with particular arrangements, taking account of very different and specific existing realities – already features in the Treaties, specifically by implementing the principle of subsidiarity and by means of a much more straightforward and appropriate process, which is to set targets to be achieved, leaving it up to the Member States how to do this by means of a directive.
En fait, l’objectif proposé - par le biais d’"actions officiellement coordonnées" visant à "améliorer la mise en œuvre des politiques", en d’autres termes, à établir des normes communautaires qui ne peuvent être appliquées que moyennant des modalités particulières qui tiennent compte des réalités très différentes et spécifiques - figure déjà dans les Traités, en particulier par l’application du principe de subsidiarité et par le biais d’un processus beaucoup plus simple et approprié, qui consiste à déterminer des objectifs à atteindre, en laissant les États membres choisir la manière d’y parvenir par le biais d’une directive.