Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much earlier than
The Suite Much More than Just Software

Vertaling van "much narrower than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Suite Much More than Just Software

La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is much narrower than " national interest," which can go into different fields.

Toutefois, ces définitions sont beaucoup plus étroites que celle «d'intérêt national» qui touche différents domaines.


The existing restriction on SCCPs in the Union covers only two uses and thus its scope is much narrower than the scope of the restriction on SCCPs established by the Decision of the CLRTAP Executive Body.

La restriction actuelle sur les PCCC dans l’Union ne couvre que deux utilisations, et son champ d’application est par conséquent beaucoup plus restreint que celui de la restriction sur les PCCC établi par la décision de l’organe exécutif de la CPATLD.


G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's proposal gives niche manufacturers (who make a narrow range of cars) targets that are unachievable and much tougher than their direct competitors.

La proposition de la Commission impose aux constructeurs de niche (qui produisent une gamme restreinte de véhicules) des objectifs qui ne peuvent être réalisables et qui sont beaucoup plus contraignants que ceux de leurs concurrents directs.


Those requirements should reflect the fact that payment institutions engage in more specialised and restricted activities, thus generating risks that are much narrower and easier to monitor and control than those that arise across the spectrum of activities of credit institutions.

Ces exigences devraient refléter le fait que les activités des établissements de paiement sont plus spécialisées et plus restreintes et qu'elles génèrent donc des risques beaucoup plus circonscrits et beaucoup plus faciles à contrôler que ceux inhérents au spectre des activités des établissements de crédit.


This is not only a result of the changing population pyramid which is becoming much narrower than before, because there are fewer younger people at the bottom and more elderly at the top.

D’une part, il s’agit d’une conséquence de la modification de la pyramide des âges, qui devient beaucoup plus étroite qu’avant, car il y a moins de jeunes à la base et davantage de personnes plus âgées au sommet.


Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.

Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.


The Europol Convention thus limits Europol's tasks basically to information exchange, crime analysis and co-ordination. This means that Europol's mandate is limited to a much narrower range of tasks than those which the national police forces of the Member States traditionally perform, such as assuring public order and security, the power to effect arrests and the right to use weapons.

La convention Europol limite donc pour l'essentiel les missions de l'office à l'échange d'informations, l'analyse de la criminalité et la coordination, de sorte que son mandat couvre un éventail de tâches beaucoup plus étroit que celui des forces de police nationales des États membres, comme le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure, le pouvoir de procéder à des arrestations et de faire usage d'une arme.


I always think of Japan, where the gap between employers and employees' salaries is much narrower than it is here.

Je me plais toujours à citer le Japon, parce que là-bas, le rapport entre les salaires des employeurs et des employés est beaucoup plus étroit qu'il ne l'est ici.




Anderen hebben gezocht naar : much earlier than     much narrower than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much narrower than' ->

Date index: 2023-06-25
w