Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standard Ship Designator System
Standard Ship Repair Work Catalogue
Standard dry cargo ship design
Standard shipping mark

Vertaling van "much standard shipping " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Standard Ship Designator System

Symboles standard pour la désignation des navires


standard shipping mark

marque d'expédition normalisée


Standard Ship Repair Work Catalogue

Catalogue des travaux standards de radoub des navires


Protocol of 1996 to the Merchant Shipping (Minimum Standards) Convention, 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Recommendation concerning the Improvement of Standards on Merchant Ships

Recommandation concernant l'amélioration des normes sur les navires marchands


Convention concerning Minimum Standards in Merchant Ships

Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)


standard dry cargo ship design

modèle de transporteurs standard de marchandises solides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Further, this bill does not change the MARPOL standard of 15 parts per million of how much oil can legally be disposed of or dumped, which is also reflected in the Canada Shipping Act.

En outre, il ne modifie pas la norme établie par MARPOL de quinze parts par million pour ce qui est de la quantité d'huile qui peut être légalement immergée ou rejetée, norme que stipule également la Loi sur la marine marchande du Canada.


What is needed is a standard waste disposal fee for all ships irrespective of how much they actually use the disposal facilities, meaning that the financial incentive to dispose of waste at sea has to be removed, which – as has already been explained here today – was possible in the Baltic Sea through the HELCOM Agreement and the ‘no-special-fee’ system.

Il est nécessaire de mettre en place une redevance forfaitaire pour le dépôt des déchets pour tous les navires, qu'ils utilisent ou non les installations. Cela signifie qu'il faut supprimer toute raison économique de rejeter les déchets en mer, ce qui, comme cela a déjà été expliqué ici, a été possible en mer Baltique grâce à l'accord HELMKOM, grâce au régime sans redevances spécifiques.


As far as interacting with offshore vessels is concerned, pretty much standard shipping routes for vessels coming from the Far East take them through the Umnak pass in Alaska, down along the coast of Vancouver Island, and then into various ports through the Columbia River, San Francisco, Oakland, Los Angeles, or wherever.

Pour ce qui est de notre interaction avec les navires au large des côtes, la route maritime habituellement empruntée par les navires venant d'Asie passe par le passage d'Umnak, en Alaska, pour longer la côte de l'île de Vancouver pour ensuite piquer vers différents ports du fleuve Columbia, San Francisco, Oakland, Los Angeles, ou autre.


That has been achieved by a combination of legislation, but it has also been by way of a huge improvement in operating standards, by and large, and in the construction of ships that has brought us to the point where we now have a much cleaner ocean than we had years ago.

Cela a été le résultat de mesures législatives mais aussi d'une énorme amélioration des normes opérationnelles et de la construction des navires, à un point tel que les océans sont aujourd'hui beaucoup plus propres qu'il y a des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The shipowner hires employees from the Ukraine to staff the ships and pays them $2 or $3 a day, which is much less than our Canadian standards and what my Liberal friends would say would be a compassionate level of remuneration.

L'armateur embauche les employés de ses navires en Ukraine et il les paie 2 $ ou 3 $ par jour, ce qui est nettement inférieur à nos normes canadiennes et à ce que nos amis libéraux qualifieraient de niveau de rémunération suffisant.


South Korea has Aegis-capable ships that would have to be upgraded to handle the Standard Missile-3, and the THAAD system I mentioned earlier, the Theatre High Altitude Area Defense system, would be well-suited for protecting much of South Korea.

Elle a des navires équipés d'Aegis qui doivent être modernisés pour recevoir les missiles Standard-3. De plus, le système THAAD dont j'ai parlé un peu plus tôt, le système de défense de zone du théâtre à haute altitude, conviendrait pour protéger une bonne partie de son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much standard shipping' ->

Date index: 2024-02-21
w