Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much stress because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So the operating cost, the amount of feed you need to feed the fish, and the feed conversion ratios are much better because they are at an optimum temperature and they are stress-free.

Ainsi, les données liées aux coûts d'exploitation, à la quantité de nourriture nécessaire, et à l'indice de consommation sont bien meilleures parce que les poissons sont élevés dans un milieu où la température est optimale et où il n'y a pas de facteur de stress.


10. Recalls that the Petitions Committee considers admissible petitions, related to the principles and the contents of the Treaty on the Functioning of the European Union and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, as an inherent part of its activity, and it pursues its investigations on the merits of each case, reminds that, the European Commission has frequently felt itself unable to act when requested by the Committee because of the existence of Article 51 of the Charter; stresses the fact that the expectations of cit ...[+++]

10. rappelle que la commission des pétitions considère comme recevables les pétitions ayant trait aux principes contenus dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et estime qu'elles font partie intégrante de ses travaux, et qu'elle poursuit son enquête en fonction de l'attention que mérite chaque pétition; rappelle que la Commission européenne s'est souvent déclarée, en raison de l'article 51 de ladite charte, dans l'impossibilité d'agir lorsque la commission lui en faisait la demande; souligne que les attentes des citoyens sont disproportionnées par rapport à ce qui est permis en vertu des ...[+++]


62. Stresses the need for the OSCE and UN missions to operate freely in the territories of the countries concerned, because these organisations are crucial to the provision of the much necessary assistance in security-sector reform;

62. souligne la nécessité pour les missions de l'OSCE et de l'ONU d'avoir une liberté d'action sur le terrain dans les pays concernés, ces organisations étant essentielles pour fournir l'aide indispensable dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité;


When I had the pleasure of reporting to the Committee on Foreign Affairs yesterday it was very much stressed that this is a question of the foreign policy of the European Union. This is because we need to cooperate with our partners and with our neighbours in order to take their problems into account.

Lorsque j’ai eu le plaisir, hier, de faire rapport devant la commission des affaires étrangères, il a été souligné très nettement que cette question relevait de la politique étrangère de l’Union - et ce parce que nous devons coopérer avec nos partenaires et nos voisins pour prendre leurs problèmes en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not least because I personally have had a hand in it, I am glad that it is possible to adopt a new EU strategy on Central Asia, a region that has not hitherto enjoyed much attention on Europe’s part, but one with which we must seek closer cooperation, not only – and let me take this opportunity to stress this – because of its economic possibilities, but also because it is very much affected by the instability on its southern borders, in Afghanistan and ...[+++]

Notamment parce que j’y ai personnellement été impliqué, je suis ravi qu’il soit possible d’adopter une nouvelle stratégie communautaire concernant l’Asie centrale, une région à laquelle l’Europe accorde pour l’heure peu d’attention, mais avec laquelle nous devons intensifier la coopération, non seulement - et permettez-moi de profiter de l’occasion pour le souligner - en raison de ses débouchés économiques, mais aussi parce qu’elle est fortement affectée par l’instabilité de ses frontières méridionales, en Afghanistan et en Iran, et parce qu’au vu de la tendance régionale à l’Islam modéré, elle restera ouverte au dialogue avec nous.


If everything goes well in her life, if she does not have too much stress because of her colleagues, she has an excellent chance of living until the age of 100.

Eh bien, si tout va bien dans sa vie, qu'elle n'a pas trop de stress généré par ses collègues, elle a d'excellentes chances de vivre jusqu'à 100 ans.


I should also like to stress once more that this compromise goes beyond the proposals in the Council of Europe's Bioethics Convention, because we have much greater protection for patients, with a much stronger link to their own interests, for example, consent given by a representative can be revoked at any time.

Je voudrais encore souligner que ce compromis s'appuie sur ce que propose la Convention bioéthique du Conseil de l'Europe, car il garantit une protection beaucoup plus renforcée des patients, un plus grand respect de ses intérêts. Ainsi, par exemple, l'accord du représentant est révocable à tout moment.


It is as though I take on that kind of stress too, because over the year, there is so much stress in coping with his stress that I cannot draw the line as to where his problem ends and mine begins.

C'est comme si je suis également exposée à ce genre de stress, car, au cours de l'année, c'est tellement stressant de l'aider à maîtriser son stress que je ne sais pas où son problème se termine et où le mien commence.


It is as though I take on that kind of stress too, because over the year, there is so much stress in coping with his stress that I cannot draw the line as to where his problem ends and mine begins.

C’est comme si je suis également exposée à ce genre de stress, car, au cours de l’année, c’est tellement stressant de l’aider à maîtriser son stress que je ne sais pas où son problème se termine et où le mien commence.


People are suffering because they cannot get the service they need. Hospitals are under so much stress.

Les gens souffrent parce qu'ils ne peuvent pas obtenir les services dont ils ont besoin et les hôpitaux connaissent des pressions terribles.




Anderen hebben gezocht naar : much stress because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much stress because' ->

Date index: 2023-06-13
w