Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
For all one knows
Gist of the action
Gist of the regulation
HFCs
In as much as one knows
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
To the best of one's knowledge
To the best of one's knowledge and belief

Traduction de «much the gist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


gist of the solution to the technical problem through the invention

essence de la solution du problème technique par le moyen de l'invention


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]

au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mair, if I could sum up what you said, and I think it was very much the gist of what we discussed here, first of all, about Canadian content, you felt this should be maintained.

J'essaierai de résumer vos propos, monsieur Mair. Vous estimez que les dispositions sur le contenu canadien doivent être maintenues.


The advice I had from the department, with which I agreed, was that the gist of the reason we apologized to Mr. Mulroney was the language used in the letter of request, and if you read that language, you'll see it was conclusory. We're used to language that says it's alleged that someone did something, it's alleged that such and such took place, but this language, while sometimes it says that, goes much further than that.

Selon les conseils du ministère, avec lesquels j'étais d'accord, la raison principale pour laquelle nous nous sommes excusés auprès de M. Mulroney était la formulation de la lettre de demande d'aide; si vous lisez la lettre, vous verrez qu'elle est catégorique.


Much as I agree with the gist of the resolution, the European Parliament is a political body rather than a congress of historians.

Bien que j’approuve l’essentiel de la résolution, le Parlement européen est davantage un organe politique qu’un congrès d’historiens.


The gist of this argument is that we must try to restrict the use of cigarettes as much as possible, including of course the use of nicotine.

La conclusion de ce raisonnement est que nous devons tenter de limiter autant que possible la consommation de cigarettes, y compris, bien entendu, la consommation de nicotine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The gist of this argument is that we must try to restrict the use of cigarettes as much as possible, including of course the use of nicotine.

La conclusion de ce raisonnement est que nous devons tenter de limiter autant que possible la consommation de cigarettes, y compris, bien entendu, la consommation de nicotine.


I am waiting for the big day. Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Mr. Speaker, it appears that the gist of what the hon. member for Wild Rose has been saying is that reduced taxation results in too much disposable income in the hands of certain people and those people then go and buy cigarettes and alcohol.

M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Monsieur le Président, le député de Wild Rose semble dire essentiellement que, si l'on abaisse les taxes, certaines personnes disposeront alors d'un revenu trop important qu'elles utiliseront à acheter des cigarettes et des boissons alcoolisées.


Mr. Stanford: Actually, the gist of my remarks was that we need to discuss, consider and design the policy, not so much on the phase-in front.

M. Stanford : En fait, j'ai surtout parlé de la nécessité de discuter, d'examiner et d'élaborer la politique plutôt que du délai d'application.


Much had been covered with a big black marker, and this was probably the gist of the document.

On avait raturé au marqueur noir plusieurs informations qui, je crois, étaient le coeur du document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much the gist' ->

Date index: 2021-01-21
w