Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
His bark is worse than his bite
NCWO
No creditor worse off principle
Rather worse than ridiculous
The cure is worse than the evil

Vertaling van "much worse than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the cure is worse than the evil

le remède est pire que le mal


his bark is worse than his bite

il n'est pas si méchant qu'il en a l'air


rather worse than ridiculous

on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]


no creditor worse off principle | no creditor worse off than under normal insolvency proceedings principle | NCWO [Abbr.]

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.

Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.


- they do not have access to the same equipment (especially engineering controls) as users involved in industrial uses - and in some cases, the working conditions at home may be much worse than those for tradesmen (for example, paint stripping may be undertaken in a basement, or an enclosed area with closed windows, due to bad weather, or in the presence of vulnerable persons such as children, elderly relatives or those with health conditions); and

- ils n'ont pas accès aux mêmes équipements (en particulier les mesures de contrôle technique) que les utilisateurs industriels – et dans certains cas, les conditions de travail à domicile peuvent être bien plus mauvaises que celles des professionnels (par exemple, le décapage de peinture peut être réalisé dans un sous-sol ou dans une pièce aux fenêtres closes, en raison du mauvais temps, ou en présence de personnes vulnérables telles que des enfants, des personnes âgées ou ayant des problèmes de santé); ainsi que


The British Government and the British media system, which with all of its airs of pragmatism and reliability, in reality have shamefully given in to the howls of Murdoch’s tabloids and – after helping to make the Charter of Fundamental Rights and the Constitutional Treaty much, much worse than what it could have been – have managed today to persuade public opinion that to have fewer rights, less protection, less transparency and less democracy is a great victory.

Le gouvernement et le système médiatique britanniques, qui sous leurs airs de pragmatisme et de fiabilité, ont en réalité honteusement cédé aux braillements des tabloïdes de M. Murdoch et – après avoir contribué à rendre la charte des droits fondamentaux et le traité constitutionnel bien pires que ce qu'ils auraient pu être – ils ont réussi aujourd'hui à persuader l'opinion publique que le fait de disposer de moins de droits, de moins de protection, de moins de transparence et de moins de démocratie était une grande victoire.


For example, the percentage of Latvian vessels detained is no greater than in many other countries that are on the ‘white’ list, but Latvia’s vessels are on the ‘grey’ list and according to the procedure in the Paris Memorandum of Understanding their prospects are much worse than those of representatives of countries with large fleets.

Par exemple, le pourcentage de navires battant pavillon letton n’est pas plus élevé que celui de nombreux autres pays figurant sur la liste «blanche», mais la flotte lettone est inscrite sur la liste «grise» et, conformément à la procédure visée dans le mémorandum d’entente de Paris, ses perspectives sont bien plus sombres que celles des représentants des pays possédant une flotte importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers that support mechanisms should be introduced for producer groups to provide encouragement for producers to set up groups (and ultimately producers' associations) in Member States where the level of organisation of the fruit and vegetable sector is much worse than the Community average, for example by doubling assistance rates for previously recognised producer groups;

5. estime qu'il convient de mettre sur pied des mécanismes d'aide aux regroupements de producteurs pour les encourager davantage à créer des groupements (et, à terme, des organisations de producteurs) dans les États membres où le niveau d'organisation du secteur des fruits et légumes se situe bien en deçà de la moyenne communautaire, notamment en doublant le montant de l'aide accordée aux groupements de producteurs préalablement reconnus;


5. Considers that support mechanisms should be introduced for producer groups to provide encouragement for producers to set up groups (and ultimately producers' associations) in EU countries where the level of organisation of the fruit and vegetable sector is much worse than the Community average, for example by doubling assistance rates for previously recognised producer groups;

5. estime qu'il convient de mettre sur pied des mécanismes d'aide aux regroupements de producteurs pour les encourager davantage à créer des groupements (et, à terme, des organisations de producteurs) dans les États membres de l'Union où le niveau d'organisation du secteur des fruits et légumes se situe bien en deçà de la moyenne communautaire, notamment en doublant le montant de l'aide accordée aux groupements de producteurs préalablement reconnus;


However, salary levels in the new Member States are much lower and people living below the poverty level experience living conditions which are significantly worse than those in the other countries in the EU.

Cependant, les niveaux de salaires sont beaucoup moins élevés, et les personnes vivant en dessous du seuil de risque de pauvreté sont confrontées à des conditions de vie nettement plus pénibles que dans les autres pays de l'Union.


In the EU, where production increasingly focussed on cruise ships, the situation is much worse, with ordering being down by more than 50% compared to the year 2001 and more than 70% compared to the year 2000.

Dans l'UE où la production se concentre de plus en plus sur les navires de croisière, la situation est bien pire, les commandes enregistrant un tassement de plus de 50 % par rapport à 2001 et de plus de 70 % par rapport à 2000.


On this account, the performance of the EU over the first half of the 1990s was much worse than that of the United States and worse also than that of Japan.

De ce fait, l'Union a enregistré durant la première moitié des années 1990 des résultats nettement plus médiocres qu'aux Etats-Unis, et moins bons qu'au Japon.


However, salary levels in the new Member States are much lower and people living below the poverty level experience living conditions which are significantly worse than those in the other countries in the EU.

Cependant, les niveaux de salaires sont beaucoup moins élevés, et les personnes vivant en dessous du seuil de risque de pauvreté sont confrontées à des conditions de vie nettement plus pénibles que dans les autres pays de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : no creditor worse off principle     rather worse than ridiculous     much worse than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much worse than' ->

Date index: 2023-08-25
w