When Mulroney's government came along the first thing they did was put it up for bid to the private sector, and what were to be fishermen's services, an unloading facility, and a public market ended up being a private waterfront development.
Lorsque le gouvernement Mulroney est arrivé, la première chose qu'il a fait a été de lancer un appel d'offres au secteur privé, et ce qui aurait dû être au service des pêcheurs, un débarcadère et un marché public, tout cela a fini par un développement privé des quais.