Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multi-ethnic
Multi-ethnic Government
Multi-ethnic State
Multi-ethnic activity
Multi-ethnicity
Multiethnicity

Vertaling van "multi-ethnicity reminds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




multi-ethnic activity

activité des minorités ethniques




Multi-Ethnic Association for the Integration of Persons with disabilities

Association multi-ethnique pour l'intégration des personnes handicapées


multi-ethnicity | multiethnicity

multiethnicité | pluriethnicité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To remind us all of what the NATO objective is, it is a multi-ethnic Kosovo where all citizens of Kosovo feel safe and secure, and NATO has established five conditions. These conditions are the same as those of the UN Secretary General Kofi Annan and the European Union: one, end ethnic cleansing and the killing; two, withdraw forces; three, allow refugees to return; four, allow an international military peacekeeping presence; and five, a political solution based on the principles in Rambouillet.

J'aimerais rappeler ce qu'est l'objectif de l'OTAN: un Kosovo multi-ethnique où tous les ressortissants du Kosovo se sentent en sécurité; l'OTAN a fixé cinq conditions qui sont les mêmes que celles du secrétaire général aux Nations Unies, Kofi Annan, et de l'Union européenne: premièrement, mettre un terme à l'épuration ethnique et aux massacres; deuxièmement, assurer le retrait des forces; troisièmement, permettre le retour des réfugiés; quatrièmement, permettre le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix; cinquièmement, trouver une solution politique fondée sur les principes de Rambouillet.


51. Welcomes the decision by the General Affairs and External Relations Council to open SAA negotiations with Bosnia and Herzegovina but urges BiH authorities, with the support of the Commission and the incoming High Representative, to review Dayton's constitutional arrangements by further consolidating State-level institutions whilst ensuring that the transfer of competences in the justice, defence and police sectors are matched by commensurate financial transfers; emphasises that such constitutional reforms must seek to combine democracy and effectiveness with representativeness and multi-ethnicity; reminds BiH autho ...[+++]

51. se félicite de la décision du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" d'ouvrir des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, et prie instamment les autorités de ce pays, avec le soutien de la Commission et le nouveau Haut représentant, de procéder à la révision des accords constitutionnels de Dayton en consolidant encore les institutions de l'État, tout en veillant à ce que le transfert de compétences dans les secteurs de la justice, de la défense et de la police s'assortisse de transferts financiers correspondants; insiste sur le fait que de telles réformes constitutionnelles doivent viser à l'alliance entre démocratie et efficacité, d'une part, et représenta ...[+++]


27. Warns, therefore, against any attempt to carve out, inside BiH, mono-ethnic territories; reminds BiH politicians that the international community will not tolerate any measure or policy undermining, directly or indirectly, the multi-ethnic character, the territorial integrity, the stability and the unity of BiH and of its entities; calls on the High Representative for Bosnia-Herzegovina to remain particularly vigilant in this respect and to be more robust in promoting the re-integration of refugees and displaced people throughou ...[+++]

27. déconseille, par conséquent, la mise en place de toute initiative visant à partager la BiH en territoires ethniques; rappelle aux responsables politiques de la BiH que la communauté internationale ne tolérera aucune mesure ou politique qui menacerait, directement ou indirectement, le caractère multiethnique, l'intégrité territoriale, la stabilité et l'unité de la BiH et de ses Entités; demande au Haut Représentant pour la Bosnie-et-Herzégovine d'être particulièrement vigilant à cet égard et de promouvoir de manière plus vigoureu ...[+++]


27. Warns, therefore, against any attempt to carve out, inside BiH, mono-ethnic territories; reminds BiH politicians that the international community will not tolerate any measure or policy undermining, directly or indirectly, the multi-ethnic character, the territorial integrity, the stability and the unity of BiH and of its entities; calls on the High Representative for Bosnia-Herzegovina to remain particularly vigilant in this respect and to be more robust in promoting the re-integration of refugees and displaced people throughou ...[+++]

27. déconseille, par conséquent, la mise en place de toute initiative visant à partager la BiH en territoires ethniques; rappelle aux responsables politiques de la BiH que la communauté internationale ne tolérera aucune mesure ou politique qui menacerait, directement ou indirectement, le caractère multiethnique, l'intégrité territoriale, la stabilité et l'unité de la BiH et de ses entités; demande au Haut Représentant pour la Bosnie-et-Herzégovine d’être particulièrement vigilant à cet égard et de promouvoir de manière plus vigoureu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording t ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


29. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire;

29. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux;




Anderen hebben gezocht naar : multi-ethnic     multi-ethnic government     multi-ethnic state     multi-ethnic activity     multi-ethnicity     multiethnicity     multi-ethnicity reminds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-ethnicity reminds' ->

Date index: 2024-01-14
w