Mr. Alex Shepherd: But getting on to the whole issue of multi-functionality in the agricultural sector, if you had to link everything you do to another vocation, another study, the multi-functionality in the agriculture industry.As I understand it, the way this is interpreted in Europe is that these agricultural communities are important because people like to go and visit them; it's a great place to travel, there's the bed and breakfast industry, and therefore we can justify all kinds of subsidization to this because it's not just agriculture.
M. Alex Shepherd: Mais pour ce qui est de toute la question de la multifonctionnalité dans le secteur agricole, si vous deviez établir un lien entre tout ce que vous faites et une autre vocation, une autre étude, la multifonctionnalité dans le secteur agricole.Si j'ai bien compris, en Europe ces collectivités agricoles sont importantes car les gens aiment bien aller les visiter; c'est une excellente destination touristique, il y a toute l'industrie des chambres d'hôte et par conséquent on peut justifier toutes sortes de subventions car elles ne servent pas uniquement à l'agriculture.