In the follow-up to the budget line B7-667, the Commission intends to propose setting up and implementing from 2004 onwards a multi-annual programme designed both to provide a specific, additional response to the needs encountered by third countries of origin and transit in their efforts to manage more effectively all aspects of migration flows, including those related to international protection.
Dans le prolongement de la ligne budgétaire B7-667, la Commission a l'intention de proposer la création et la mise en oeuvre, à partir de 2004, d'un programme pluriannuel destiné à répondre d'une manière spécifique et complémentaire aux besoins rencontrés par les pays tiers d'origine et de transit dans leurs efforts en vue de gérer plus efficacement tous les aspects des flux migratoires, y compris ceux liés à la protection internationale.